[翻譯] 日本怪談:互換的朋友
因為故事描寫地點是在台灣,
所以就翻了~~~~~
翻譯時忠於原著,原本寫英文的單字就沒有特別翻成中文。
請多指教~~
本文開始:
---------------------------------------------------------------------
『互換的朋友』
原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-1202.html
770 :謎:2001/02/26(月) 02:15
雖然不是很恐怖,
是則不可思議的小故事。
要不然就是我生病了。
我現在因為工作的關係居住在台灣。
因為也不用花住宿費,
又離日本很近,
所以有時候朋友會來台灣找我玩。
這是那時候發生的故事。
今年2月的第一個禮拜,
渡部(假名)來找我玩。(我認為是這樣啦。總之先繼續往下看)
在這前一週就先用Mail聯絡過了,
要來的前一天也有透過電話確認。
他是搭星期五晚上7點到台北的班機來的。
下班後我去接他,
吃完飯後再一起去酒吧喝酒,
一起過了一個駐海外者所謂的典型週末。
這是他第一次出國,
雖然都已經是大人了,
但這樣吵吵鬧鬧真的非常開心。
他是我從高中就認識的好友了,
很久沒見面了真的很開心。
第一天因為時間的關係所以只有晚上出去,
第二天帶他去市內觀光。
我在這邊有女友,
那天是3個人一起觀光。
一整天都待在台北和附近的近郊。
不可思議的事發生在第三天,
就是他要回日本的那個禮拜天發生的。
我和女友送他去機場,
辦好Check in之後,
3人就在機場的餐廳聊天。
我不經意地發現渡部的手背上有一個Tatoo。(譯註:應為Tattoo)
我是去年7月來到台灣赴任的,
在那之前他是沒有這個Tatoo的。
他直到現在都是在新宿新都心某個飯店的餐廳工作,
實在想像不到他在這樣的地方會有Tatoo。
771 :謎:2001/02/26(月) 02:15
說到這打個岔,
我還是學生的時候,
大約4年前吧!
當時沉迷於亞洲的旅行,
在印度認識了一位朋友,
全身都是Tatoo。
他叫作藤木(假名),
那傢伙總是在環遊全世界,
話題很多而且又是很歡樂的人,
所以回來日本的話就會一起喝酒。
我看到渡部手背的Tatoo的時候就想起來了,
這跟藤木的Tatoo是一樣的。
喝酒時我習慣觀察對方手的動作的關係,所以才想起來。
但是,明明是看著渡部的臉,
不知為何卻變成是藤木坐在我的眼前。
我完全無法理解現在的情況。
幾秒前真的是渡部坐在這裡啊!
我在那個地方詢問了坐在那的藤木:
「藤木,為什麼你在這裡?」
我也問了女朋友說:「咦?渡部呢?」
我看到藤木和女友一瞬間露出「咦?」的表情、「你在說甚麼啊?」的感覺。
女友也確定說禮拜六是和藤木一起出遊,
而且還和藤木開心地面對面握手。
我簡直快瘋了。
從禮拜五我就是和渡部一起出去玩啊!
禮拜五晚上一起在酒吧喝酒、
星期六觀光時我也是在和渡部說話啊!
我還記得跟女友聊渡部和我在高中時候的故事呀!
總而言之,我先接受了目前的情況,把藤木送走了。
在這之後,
我問了女友好幾次,
不過女友知道的有限(星期六與星期日),
只說確定和我碰面的是藤木沒錯。
之後我還是很在意,
去了第一天去的酒吧,
問了在那裏工作的小姐們,
給我的回答也都是藤木。
大家都記得手背上的Tatoo。
不過這樣我還是無法接受,
我因為工作太忙,
於是拜託女友去幫我沖洗星期六觀光時一起拍的照片。
然後我看了洗出來的照片,
照片上是渡部。
物理性的證據顯示,
和我出遊的的確是渡部。
不過周圍詢問的結果全是藤木。
更不可思議的是,
渡部還寄了照片給我。
我和渡部至今仍常用mail討論在台北的這段故事。
而且我從藤木寄來的明信片得知,
他從去年開始就一直待在印度。
另外,藤木完全不曉得我這次的經驗。
至今我仍不曉得到底是發生了甚麼事。
---------------------------------------------------------------------
完
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.113.169
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1403752224.A.F78.html
推
06/26 11:21, , 1F
06/26 11:21, 1F
推
06/26 11:26, , 2F
06/26 11:26, 2F
推
06/26 11:27, , 3F
06/26 11:27, 3F
推
06/26 11:32, , 4F
06/26 11:32, 4F
推
06/26 11:34, , 5F
06/26 11:34, 5F
推
06/26 11:44, , 6F
06/26 11:44, 6F
→
06/26 11:44, , 7F
06/26 11:44, 7F
推
06/26 11:44, , 8F
06/26 11:44, 8F
推
06/26 11:52, , 9F
06/26 11:52, 9F
推
06/26 11:52, , 10F
06/26 11:52, 10F
推
06/26 11:55, , 11F
06/26 11:55, 11F
推
06/26 12:01, , 12F
06/26 12:01, 12F
→
06/26 12:05, , 13F
06/26 12:05, 13F
推
06/26 12:05, , 14F
06/26 12:05, 14F
推
06/26 12:19, , 15F
06/26 12:19, 15F
推
06/26 12:21, , 16F
06/26 12:21, 16F
推
06/26 12:24, , 17F
06/26 12:24, 17F
推
06/26 12:33, , 18F
06/26 12:33, 18F
→
06/26 12:33, , 19F
06/26 12:33, 19F
推 ciyouknow:tattoo是啥?刺青?
感謝~告知~~不過原文是寫Tatoo無誤,我加了個備註。 06/26 12:42
→
06/26 12:44, , 20F
06/26 12:44, 20F
推
06/26 12:45, , 21F
06/26 12:45, 21F
推
06/26 12:49, , 22F
06/26 12:49, 22F
推
06/26 13:29, , 23F
06/26 13:29, 23F
→
06/26 13:30, , 24F
06/26 13:30, 24F
※ 編輯: aaron1226 (60.249.113.169), 06/26/2014 13:45:29
※ 編輯: aaron1226 (60.249.113.169), 06/26/2014 13:46:20
※ 編輯: aaron1226 (60.249.113.169), 06/26/2014 13:46:57
※ 編輯: aaron1226 (60.249.113.169), 06/26/2014 13:47:39
推
06/26 13:51, , 25F
06/26 13:51, 25F
推
06/26 13:51, , 26F
06/26 13:51, 26F
推
06/26 13:55, , 27F
06/26 13:55, 27F
推
06/26 15:32, , 28F
06/26 15:32, 28F
推
06/26 15:56, , 29F
06/26 15:56, 29F
推
06/26 18:35, , 30F
06/26 18:35, 30F
推
06/26 22:01, , 31F
06/26 22:01, 31F
推
06/27 01:08, , 32F
06/27 01:08, 32F
→
06/27 01:08, , 33F
06/27 01:08, 33F
推
06/27 01:22, , 34F
06/27 01:22, 34F
推
06/27 02:35, , 35F
06/27 02:35, 35F
推
06/27 11:47, , 36F
06/27 11:47, 36F
推
06/27 16:33, , 37F
06/27 16:33, 37F
推
09/06 09:29, , 38F
09/06 09:29, 38F