[分享] 美國怪談-我不認為她是真實的
呵呵,最近很多板友翻譯英文故事,我全部轉成電子書放到kindle裡面看
真是超爽的~~
而小弟英文沒那麼行,就簡單翻譯一篇
如有疏漏,請見諒
---------------------------------------
http://parasci.net/1249
我不認為她是真實的
作者:Maddie
時間:2013.11.23
我記得當我7歲時,我奶奶告訴我一些蠢蠢的恐怖故事
這些故事都很鳥,大概就是黑貓或是穿著床單的人,躲在衣櫃中,
然後跳出來嚇他們的朋友!
當然,在那個年紀,我以為這算很恐怖的,但是隨著年紀增長,這些故事就沒有用了!
當我9歲時,有天晚上,我纏著我奶奶告訴我個真正恐怖的故事,
要她所有故事中最恐怖的!
她直直地看著我:妳確定妳想挑這個故事?
我很快地點點頭,想想那不可能多恐怖
她嘆了口氣,看看窗外,關上了窗簾和壁櫥的門,我幾乎是興奮地跳上了床,
完全搞不清楚奶奶要講的故事到底有多恐怖..
之後,我對那個故事的記憶,只有有個小女孩被他酒醉的老爸給殺了,
後來她顯現在某些人的房子裡,想要報仇..
當時我才僅僅9歲..我當晚完全不敢自己一個人睡..
但事後回想起來,真是好笑,那不過只是個故事罷了..我是這麼認為的..
直到現在
在我13歲生日過後幾週,我們全家搬進一個漂亮的維多利亞式房子,坐落於寧靜的區域,
這是一間三層樓的房子,還有個小閣樓和地下室,我選擇了位於最高層的房間,
在房子最前端的角落,還有個通往閣樓的入口
在一個下雨的夏日午後,那天是禮拜四,我無聊到發慌,我已經探險過這間房子11次了!
根本沒有其他事情可以做
出於好奇,我問我媽是不是可以進去閣樓,因為我們沒有在那邊放東西,
所以我也不會搞砸什麼
我媽從筆電抬起頭來望著我,一臉嚴肅的表情:不准!妳永遠不准進去那邊!
我滿腹疑惑的離開,但幾天後,我就知道為什麼了..
幾天後,我爸媽出門到鎮上拜訪親戚,所以我邀請了幾個女孩子的朋友來我家過夜,
我向她們介紹整間房子,過程中她們一直充滿驚嘆
結束後,我們回到我的房間,換上睡衣,看起了恐怖電影
當電影結束後,我們一時無所事事,我朋友建議我們該到閣樓探險一下!
雖然我媽已經禁止我進去了,我實在不想被視為沒膽的小鬼
所以..我拉出梯子,大家一起爬了上去..
那個閣樓幾乎空無一物,除了中間有個箱子..我當時想,大概是之前的住戶忘記拿走了…
我們打開箱子,看看裡面有什麼..
看到第一眼
我幾乎昏厥!裡面全部都是剪報
而剪報的內容,全部都是關於那個酒醉之下,殺了女兒的兇手…
--
_______
│ x77 │
│ ●●│
│ > │
\_=◎_/ :為什麼這麼年輕的孩子會有肛如此嚴苛的稱號!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.200.222
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1401978971.A.7FF.html
→
06/05 22:41, , 1F
06/05 22:41, 1F
推
06/05 22:44, , 2F
06/05 22:44, 2F
推
06/05 23:07, , 3F
06/05 23:07, 3F
呵呵,重點應該在於,原本作者以為她奶奶說的故事都是唬爛的
沒想到竟然是真的!
至於那屋子跟兇手有什麼關係,作者就沒說了..
不過這個網站我想跟nosleep差不多,都有可能是創作的
這篇也還好..大家當故事看看就好,不要太傷腦筋XD
※ 編輯: x77 (1.163.202.111), 06/05/2014 23:14:49
推
06/05 23:26, , 4F
06/05 23:26, 4F
→
06/05 23:38, , 5F
06/05 23:38, 5F
推
06/05 23:40, , 6F
06/05 23:40, 6F
推
06/05 23:42, , 7F
06/05 23:42, 7F
推
06/05 23:48, , 8F
06/05 23:48, 8F
→
06/05 23:50, , 9F
06/05 23:50, 9F
推
06/05 23:54, , 10F
06/05 23:54, 10F
推
06/06 06:40, , 11F
06/06 06:40, 11F
推
06/06 06:50, , 12F
06/06 06:50, 12F
→
06/06 06:51, , 13F
06/06 06:51, 13F
→
06/06 06:53, , 14F
06/06 06:53, 14F
推
06/06 08:43, , 15F
06/06 08:43, 15F
→
06/06 10:13, , 16F
06/06 10:13, 16F
推
06/06 13:14, , 17F
06/06 13:14, 17F
推
06/06 15:15, , 18F
06/06 15:15, 18F
推
06/06 15:23, , 19F
06/06 15:23, 19F
推
06/06 15:31, , 20F
06/06 15:31, 20F
→
06/06 19:44, , 21F
06/06 19:44, 21F
推
06/06 21:16, , 22F
06/06 21:16, 22F
→
06/06 21:16, , 23F
06/06 21:16, 23F
→
06/06 21:17, , 24F
06/06 21:17, 24F
推
06/06 21:29, , 25F
06/06 21:29, 25F
推
06/08 03:09, , 26F
06/08 03:09, 26F
推
06/27 04:50, , 27F
06/27 04:50, 27F
推
12/17 02:21, , 28F
12/17 02:21, 28F