[分享] 日本怪談:朋友在山中的溪流遇到了什麼
山奥の渓流で友人は何かに遭遇した
http://terakowasu.blog.fc2.com/blog-entry-872.html
------------------------------------------------------------------------------
這是我在念大學的時候,從朋友那邊聽來的。
喜歡釣魚的朋友那天也是早上就出門釣魚,地點在非常深山裡的河川上游區域。
以下的敘述我會用朋友當時的語氣來描述。
「我是開車去啦,不過途中路就變成獸徑般的狀態。
我沒辦法就只好用走的。那是條險惡的路喔。
不但要越過懸崖、途中還有熊用樹磨爪子的痕跡。
然後勒、終於走到看起來可以釣到魚的地點啦。
我就趕緊把周邊的石頭翻起來,準備蒐集水生昆蟲拿來當釣餌。」
「釣餌幹嘛不用買的就好了?」我問朋友
「沒有啦、用當地取得的餌來釣魚, 吃餌的情況很不一樣喔。而且收集釣餌本身也很有趣
啊。」
我也有在釣魚地點搜集釣餌的經驗,那對討厭蟲的人來說,簡直就是地獄。
從那次經驗之後,我就一直是用鮭魚卵來釣魚。雖然我不能接受用昆蟲當餌的做法,但也勉
強同意他,催促他繼續說下去。
「收集完昆蟲後、我就趕緊開始釣魚了。
然後釣的我好開心啊。三個小時左右我就釣了15~6隻。
但是我心想過了早上魚吃餌的時間後,應該就釣不到這麼多了吧。」
也許很多人都知道,在早上或傍晚的最佳時間釣魚,魚是最容易上鉤的。
「但是狂釣模式一直到中午過後也沒有要結束的感覺。
這是我釣過最多魚的一次。釣到我連時間都忘了。
當我注意到周圍變得昏暗時,已經是傍晚的時候。
我覺得有點危險、就開始收拾東西準備回家。
突然我覺得背後好像有東西,回頭一看時、發現有個小女孩背對我站著。
我稍微靠近、想問她在這邊幹什麼的時候。
她把臉轉過來,嚇了我一跳。是一張老婆婆的臉。
而且是張笑到快抽筋一樣般的笑臉。」
聽到這裡我也嚇了一跳。
「我以為她是因為生病的關係,所以問了他好幾次。
後來我改用較客氣的口氣問她。然後她保持一樣的笑容、
一直小聲的說『到什麼時候』。不斷重複喔。
我想說她是精神有問題、隨便找個理由自我解釋一下就打算回家了。
「然後、突然老婆婆的聲音變得像是合成一般無機質的聲音、說
『你要活到什麼時候?』。害我背後發涼、當下覺得這傢伙應該不是人吧。
結果我用超快的速度下山。下山途中還一直聽到老婆婆小聲說話的聲音。
在昏暗的深山裡喔,我都快嚇死了。
啊啊~、明明就是個超棒的釣點,卻沒辦法再去了啊…。」
聽到這裡我發覺我的膝蓋抖個不停。
朋友在故事講到一半的時候,表情就變成讓人感覺噁心般的滿面笑容了。
過了沒多久朋友就自殺了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.165.163
推
12/02 19:35, , 1F
12/02 19:35, 1F
推
12/02 19:36, , 2F
12/02 19:36, 2F
推
12/02 19:37, , 3F
12/02 19:37, 3F
推
12/02 19:40, , 4F
12/02 19:40, 4F
推
12/02 19:43, , 5F
12/02 19:43, 5F
推
12/02 19:46, , 6F
12/02 19:46, 6F
推
12/02 19:47, , 7F
12/02 19:47, 7F
→
12/02 19:56, , 8F
12/02 19:56, 8F
推
12/02 19:57, , 9F
12/02 19:57, 9F
推
12/02 19:58, , 10F
12/02 19:58, 10F
推
12/02 20:00, , 11F
12/02 20:00, 11F
推
12/02 20:15, , 12F
12/02 20:15, 12F
推
12/02 20:24, , 13F
12/02 20:24, 13F
推
12/02 20:30, , 14F
12/02 20:30, 14F
推
12/02 20:35, , 15F
12/02 20:35, 15F
推
12/02 20:36, , 16F
12/02 20:36, 16F
推
12/02 20:38, , 17F
12/02 20:38, 17F
推
12/02 20:41, , 18F
12/02 20:41, 18F
推
12/02 20:47, , 19F
12/02 20:47, 19F
推
12/02 20:53, , 20F
12/02 20:53, 20F
推
12/02 21:09, , 21F
12/02 21:09, 21F
推
12/02 21:09, , 22F
12/02 21:09, 22F
推
12/02 21:18, , 23F
12/02 21:18, 23F
推
12/02 21:27, , 24F
12/02 21:27, 24F
推
12/02 21:28, , 25F
12/02 21:28, 25F
→ feiio:好怪的翻譯
チカラ不足でごめんね m(・ω・m)ソーリィ 12/02 21:30
推
12/02 21:34, , 26F
12/02 21:34, 26F
※ 編輯: MANSUN999 來自: 220.129.165.163 (12/02 21:40)
推
12/02 21:43, , 27F
12/02 21:43, 27F
推
12/02 21:57, , 28F
12/02 21:57, 28F
推
12/02 22:00, , 29F
12/02 22:00, 29F
推
12/02 22:02, , 30F
12/02 22:02, 30F
→
12/02 22:07, , 31F
12/02 22:07, 31F
推
12/02 22:19, , 32F
12/02 22:19, 32F
推
12/02 22:24, , 33F
12/02 22:24, 33F
推
12/02 22:39, , 34F
12/02 22:39, 34F
推
12/02 22:52, , 35F
12/02 22:52, 35F
推
12/02 23:33, , 36F
12/02 23:33, 36F
推
12/02 23:39, , 37F
12/02 23:39, 37F
推
12/02 23:39, , 38F
12/02 23:39, 38F
推
12/02 23:42, , 39F
12/02 23:42, 39F
推
12/02 23:48, , 40F
12/02 23:48, 40F
推
12/03 00:06, , 41F
12/03 00:06, 41F
推
12/03 00:14, , 42F
12/03 00:14, 42F
推
12/03 00:15, , 43F
12/03 00:15, 43F
推
12/03 00:23, , 44F
12/03 00:23, 44F
推
12/03 00:40, , 45F
12/03 00:40, 45F
推
12/03 02:11, , 46F
12/03 02:11, 46F
推
12/03 02:16, , 47F
12/03 02:16, 47F
推
12/03 03:30, , 48F
12/03 03:30, 48F
推
12/03 04:45, , 49F
12/03 04:45, 49F
推
12/03 10:03, , 50F
12/03 10:03, 50F
推
12/03 15:41, , 51F
12/03 15:41, 51F
推
12/03 15:49, , 52F
12/03 15:49, 52F
推
12/03 17:18, , 53F
12/03 17:18, 53F
推
12/03 17:48, , 54F
12/03 17:48, 54F
推
12/03 20:21, , 55F
12/03 20:21, 55F
推
12/03 21:09, , 56F
12/03 21:09, 56F
推
12/04 00:54, , 57F
12/04 00:54, 57F
推
12/04 01:33, , 58F
12/04 01:33, 58F
推
12/04 13:38, , 59F
12/04 13:38, 59F
推
12/04 16:17, , 60F
12/04 16:17, 60F
推
12/04 19:10, , 61F
12/04 19:10, 61F
推
12/04 20:49, , 62F
12/04 20:49, 62F
推
12/05 09:39, , 63F
12/05 09:39, 63F
推
12/05 17:01, , 64F
12/05 17:01, 64F
推
12/06 03:26, , 65F
12/06 03:26, 65F
推
12/06 07:07, , 66F
12/06 07:07, 66F
推
12/11 14:45, , 67F
12/11 14:45, 67F
推
03/18 12:33, , 68F
03/18 12:33, 68F