[分享] 日本都市傳說:恐怖照片(下)
有人應該已經猜到了
雖然在文章內都是使用靈異照片
但標題卻是叫做恐怖照片的原因
是因為故事中所描述的遊戲就叫做恐怖照片(コワイシャシン)
完整遊戲名稱是コワイシャシン ~心霊写真奇譚~
http://tinyurl.com/ndpvhhq
是在2002年所發售的PS遊戲
(順便說,主角是個14歲的巨乳女孩)
文章內描述的遊戲內容和實際是完全一樣的
連被稱為糞GAME的批評點也都和文章一致
公司後來的狀況也是與文章相同
但文章真實性就是看各人的判斷了
都市傳說就是這樣子的東西吧
正文開始
----------------------------------------------------------------
於是,雖然慢了點但總算完成α版(開發版本是α=>β=>master這種流程)。
也將聲優錄好在結印時的台詞加入遊戲中(順便說是野田順子)。
(註:是這位http://tinyurl.com/q965l7e)
將靈異照片、結印時的按鈕配置以及除靈台詞都整合好的版本完成了。
因為是小小的遊戲公司,
開發人員與營運人員以及幾位雇來的打工君在敲定好的時間開始進行debug。
這還不是進行遊戲最終的debug(尋找bug),到那時後的debug是以調整遊戲平衡為主的。
不分晝夜的debug作業開始了。
夜晚進行debug果然還是很恐怖,就播放著逗趣的音樂。
但是夜晚的debug也有種試膽的感覺,志願參加的人也很多的樣子(笑)。
異變是發生在debug開始兩天還三天後的中午,好像是在通關第6關時的樣子。
公司中突然出現「唧--」像是摩擦音一樣的超大聲響。
(朋友也有聽到的樣子)那個聲響變得愈來愈高,最後變成耳朵聽不到的高音了。
不知道是聲響消失還只是聽不到而已。
公司內因此吵雜的同時,在進行debug的地方有聲音傳過來,
正在進行debug的企劃負責人握著手把倒下,爭著眼發出磨牙的聲音。
那時候剛好有著「癲癇=神奇寶貝的那個」的印象,畫面閃爍的檢查也是要進行的。
(註:神奇寶貝的那個是指1997年那畫面閃爍引發癲癇的3D龍事件)
公司立刻叫了救護車將他送往醫院。
根據一同上救護車的女經理說他好像被診斷出是癲癇,那天診斷後他就在自家療養了。
但是隔天早上發生讓開發陣害怕的事件。
在自家療養的企劃負責人又被送入了醫院。
好像是回到家後,右手拇指被刀切下來的樣子。
本人知道是他自己動手的,但是不知道為什麼這麼做。
在早上因為疼痛而醒來,看到四周一堆血,拇指也沒了。
朋友在這個時候感到非常害怕。
但開發陣數人講到詛咒就開始嗤笑,完全不相信。
還說真的不用怕,你們別開玩笑了。
於是debug在最糟的氣氛中開始。
然後又有打工君在這一天晚上的debug中倒下了。
送到醫院後,雖然沒有出什麼大問題,
但接到打工君父親激怒的電話,朋友就去打工君和他家人所在的醫院道歉。
朋友在道歉後向打工君詢問當時的狀況。
在他玩第六關開始和靈戰鬥時,如音GAME般一個一個按指令來結印,
他在這時按錯按鈕的樣子(按錯的話結印會在中途停止)。
要重新進行結印時聽到「唧-」的聲音,
然後突然雙眼看不到東西了,雖然睜著眼但什麼都看不到。
不知道是不是進入恐慌還是怎樣,注意到的時候人已經在救護車裡了。
我聽到這件事時,朋友在隔天開始要連休三天假。
朋友找我喝酒聊這些事情。
我只說「好恐怖喔~」並喝著酒而已。
朋友說他不是唬人的。
朋友結束連休回到公司,看到debug作業中止了。
是社長聽了打工君的事情後決定喊停。
接著是公司全員都要接受過祓除後才可以繼續進行作業。
於是就在新宿附近的某神社接受祓除,
並拿了護符貼在公司的柱子上,再次開始進行作業。
這時候大家傳言說第6關和第8關很不妙(有打工君在玩第8關時出現耳鳴與鼻血不止),
程式工程師就把可以跳過第6關與第8關的debug模式加入遊戲中。
當要感覺到「不妙了,過不了了」的時候,
只要同時按住開始與選擇鍵就能使用一擊過關的功能。
公司員工因為從野田順子的除靈台詞得到大量勇氣,
好像開始對野田順子出現奇妙的崇拜。
再加上擔任監修的靈媒師聽到這些事情而來到公司來進行祓除。
像說夢話般進行祈禱,然後把已經用完的照片帶走。
各種事情後β版也結束,要進入最終確認的master版了。
這時公司員工出現高到不行的團結力。
就算遊戲登場不畏懼結印的敵人也是繼續向master版突進。
只是,K川桑好像突然不來公司了,公司內開始出現K川桑是第4犧牲者的說法。
其實實際上聽說他是要去心臟內科而從公司拿到一段時間休假。
在開始master版的數日前,K川桑打電話過來說身體狀況變好了今天可以來上班。
朋友想要和他討論事情,但怎麼等都沒看到K川桑過來。
朋友一邊覺得奇怪一邊做工作。在這一天的黃昏,
社長只將公司員工叫到會議室裡,有話要說。
K川桑被發現在某車站的廁所裡上吊死了,
那裏和前往公司是相反的方向,而且那座車站距離第6關拍照的地方很近。
聽到這事的瞬間,女經理好像怕到逃離公司了。
這個事件讓大家的開發動力直跌地面,如螞蟻四散逃跑的狀態。
結果雖然遊戲發售了,平衡卻亂八糟。
畫面的加工因為設計師不想做而最後沒有處理,變成不知道的人看了會笑出的廉價氣氛。
第6關的難度變得極度簡單而將關卡移到前面。
社長指示把堅修的名字砍掉,變成staff roll只有放開發到最後還留下的數人名字。
有個不識趣的人問在故事通關後要不要做額外關卡,
但被開發的全員拒絕。偷偷發售遊戲,然後公司破產。
朋友現在在做完全不相關的工作。
朋友跟我說「有個開發時發生不妙事情的故事」後,
有時在睡覺發生卻沒辦法用意志睜開眼,以及沒有辦法呼吸的狀況。
我感到非常害怕,有段時間會睡不著了吧。
--
On the surface, the farmer tills the soils, trading the strength of his arm
for a whole land of his own. But the parasites say "NO! What is yours is
ours! We are the state, we are God, we demand our share."
─Andrew Ryan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.110.200.15
推
10/04 15:32, , 1F
10/04 15:32, 1F
推
10/04 15:38, , 2F
10/04 15:38, 2F
推
10/04 15:42, , 3F
10/04 15:42, 3F
推
10/04 15:46, , 4F
10/04 15:46, 4F
改個字
→
10/04 15:58, , 5F
10/04 15:58, 5F
→
10/04 16:06, , 6F
10/04 16:06, 6F
→
10/04 16:10, , 7F
10/04 16:10, 7F
推
10/04 16:11, , 8F
10/04 16:11, 8F
→
10/04 16:12, , 9F
10/04 16:12, 9F
→
10/04 16:16, , 10F
10/04 16:16, 10F
→
10/04 16:20, , 11F
10/04 16:20, 11F
→
10/04 16:26, , 12F
10/04 16:26, 12F
→
10/04 16:27, , 13F
10/04 16:27, 13F
推
10/04 16:28, , 14F
10/04 16:28, 14F
推
10/04 16:36, , 15F
10/04 16:36, 15F
推
10/04 16:40, , 16F
10/04 16:40, 16F
→
10/04 16:41, , 17F
10/04 16:41, 17F
推
10/04 16:56, , 18F
10/04 16:56, 18F
→
10/04 16:57, , 19F
10/04 16:57, 19F
改個字
※ 編輯: Gwaewluin 來自: 140.110.200.15 (10/04 17:03)
推
10/04 20:41, , 20F
10/04 20:41, 20F
→
10/04 20:41, , 21F
10/04 20:41, 21F
→
10/04 20:43, , 22F
10/04 20:43, 22F
推
10/04 21:17, , 23F
10/04 21:17, 23F
推
10/04 22:59, , 24F
10/04 22:59, 24F
推
10/05 00:21, , 25F
10/05 00:21, 25F
→
10/05 07:13, , 26F
10/05 07:13, 26F
推
10/05 08:34, , 27F
10/05 08:34, 27F
推
10/25 13:25, , 28F
10/25 13:25, 28F
推
10/19 19:22, , 29F
10/19 19:22, 29F