[閒聊] 小丸子換配音 原配音員:價碼談不攏遭換

看板maruko作者 ( )時間7年前 (2016/08/24 10:25), 編輯推噓7(704)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
tvbs新聞連結 http://news.tvbs.com.tw/entertainment/669918 轉貼凱鈞老師FB 在我看來,問題不在於是否被換角,而是少部分後來者,恐缺乏職場倫理的基本認知,這 些不可思議的 #聲藝人 想必處之泰然並不擔心,因為汰舊換新本是自然定律,反而是能 鬆口氣,加上不斷突破和創新,每位都是身兼數部膾炙人口的戲劇要角,也是各大聲音訓 練學院的金字招牌,唯一掛心的肯定是,觀眾適應不良的耳朵和走味的快樂回憶,還有~ 想不想繼續看下去而已。 就像,周星馳的臉,就該配上周星馳的聲音,才經典。 說起價碼談不攏,這就是各行業常會碰到的問題了,心態很重要,到底是要付合理的費用 給專業的人,維持優良品質,還是只因為省成本,卻忘了可能流失一票擁護者,反讓效益 降低,如果你有看電影 #梭哈人生 ,當中販售通訊系統的橋段,也出現類似的情況,我 自己也常碰上各路冒出來詢價的人馬,問完就忘了回覆的也是有,哎啊~每一行都一樣啦 ! 這篇報導,除看到可惜了的協商結果,也反應台灣對於相關產業的保障和協助是有限的, 反觀歐美及日本,在表演藝術領域甚至其他產業的扶植皆相對重視,而職場倫理的尊重與 溝通態度也更為成熟,期待一切更好。 只要持續保持活力與彈性,這些都不是個事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.98.129.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/maruko/M.1472005557.A.68B.html

08/28 11:33, , 1F
至少已經流失了我這個20幾年的鐵粉,我寧可上網看舊故事
08/28 11:33, 1F

08/28 11:33, , 2F
或日文配音,電影版看預告整個就是不舒服,一開始花輪聲
08/28 11:33, 2F

08/28 11:33, , 3F
音出來就不討喜了
08/28 11:33, 3F

08/29 01:23, , 4F
同意w大~
08/29 01:23, 4F

08/30 15:12, , 5F
還是最愛舊版配音,我是說最早期的
08/30 15:12, 5F

08/31 23:10, , 6F
也是最喜歡早期的 中配電影預告看了滿傻眼
08/31 23:10, 6F

09/01 08:51, , 7F
這種配音不看也罷..
09/01 08:51, 7F

10/02 12:21, , 8F
Momo台新播的配音都變了,很錯愕
10/02 12:21, 8F

02/15 23:51, , 9F
愛最早期+1
02/15 23:51, 9F

02/15 23:51, , 10F
衛視中文台晚上8點播
02/15 23:51, 10F

03/18 22:28, , 11F
喜歡最早期+1
03/18 22:28, 11F
文章代碼(AID): #1NlGMrQB (maruko)