[閒聊] 言語造成的一些疙瘩
覺得這個也許比較適合放在getmarry版
不過這次談起這件事情的三對夫妻都是已結婚的
所以還是發在這邊
我朋友說當初她們要結婚時
錄了一些好友的祝福感言要在婚禮上播放
她老公(當時未婚夫)的其中一個女性友人
傳過來的祝福影片裡
在講完祝福的話語後面特地加上了
「你永遠都是我的男朋友唷!」
此女性友人在我朋友名單裡就此黑掉
我聽了是覺得實在啼笑皆非
那個女性友人當時結了婚有小孩
要說有曖昧還是怎樣的也不至於
但這種言詞。。。。可以就這樣脫口而出
殺傷力也太強大
朋友的老公只是回應說他朋友沒什麼特別意思
後來影片就沒加進去這樣
我是想問問已婚各位
稱別人老公「永遠男朋友」一詞
是在某些人眼裡很普遍還是這個例子太神奇啊?!
-----
Sent from JPTT on my iPad
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.17.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1464614547.A.4C7.html
推
05/30 21:26, , 1F
05/30 21:26, 1F
推
05/30 21:26, , 2F
05/30 21:26, 2F
推
05/30 21:28, , 3F
05/30 21:28, 3F
→
05/30 21:29, , 4F
05/30 21:29, 4F
→
05/30 21:31, , 5F
05/30 21:31, 5F
推
05/30 21:39, , 6F
05/30 21:39, 6F
→
05/30 21:40, , 7F
05/30 21:40, 7F
推
05/30 21:41, , 8F
05/30 21:41, 8F
因我朋友老公沒什麼特別的反應
難道是因為有人私下都這樣相稱對方嗎?
且那是婚禮祝福的錄影影片
這玩笑(?)真的可以這樣大剌剌說出來
超匪夷所思耶@@
※ 編輯: cedakatze (218.164.17.197), 05/30/2016 21:49:09
推
05/30 21:56, , 9F
05/30 21:56, 9F
推
05/30 22:00, , 10F
05/30 22:00, 10F
→
05/30 22:01, , 11F
05/30 22:01, 11F
推
05/30 22:03, , 12F
05/30 22:03, 12F
→
05/30 22:03, , 13F
05/30 22:03, 13F
是聊天聊到當初婚禮的事,示威這個。。。
我就不清楚了
但我也覺得滿誇張
推
05/30 22:25, , 14F
05/30 22:25, 14F
→
05/30 22:26, , 15F
05/30 22:26, 15F
推
05/30 22:31, , 16F
05/30 22:31, 16F
推
05/30 22:38, , 17F
05/30 22:38, 17F
推
05/30 22:47, , 18F
05/30 22:47, 18F
推
05/30 22:49, , 19F
05/30 22:49, 19F
→
05/30 22:49, , 20F
05/30 22:49, 20F
→
05/30 22:49, , 21F
05/30 22:49, 21F
她先生意思就是
「不太恰當,但朋友沒特別意思」
→
05/30 22:52, , 22F
05/30 22:52, 22F
→
05/30 22:52, , 23F
05/30 22:52, 23F
影片錄好傳過來朋友就直接黑名單了
當然沒有在婚禮上播放啊!
這哪啃的下去!
推
05/30 22:52, , 24F
05/30 22:52, 24F
推
05/30 23:00, , 25F
05/30 23:00, 25F
→
05/30 23:04, , 26F
05/30 23:04, 26F
推
05/30 23:05, , 27F
05/30 23:05, 27F
推
05/30 23:08, , 28F
05/30 23:08, 28F
→
05/30 23:12, , 29F
05/30 23:12, 29F
我覺得神奇的就是
這是要「公開在婚禮給大家看的影片」
所以那個女性友人沒在怕別人知道吧?!
推
05/30 23:16, , 30F
05/30 23:16, 30F
推
05/30 23:23, , 31F
05/30 23:23, 31F
推
05/30 23:23, , 32F
05/30 23:23, 32F
→
05/30 23:24, , 33F
05/30 23:24, 33F
推
05/30 23:31, , 34F
05/30 23:31, 34F
還有 24 則推文
還有 4 段內文
→
05/31 07:44, , 59F
05/31 07:44, 59F
推
05/31 08:08, , 60F
05/31 08:08, 60F
→
05/31 08:08, , 61F
05/31 08:08, 61F
推
05/31 08:15, , 62F
05/31 08:15, 62F
噓
05/31 09:13, , 63F
05/31 09:13, 63F
推
05/31 09:14, , 64F
05/31 09:14, 64F
推
05/31 09:22, , 65F
05/31 09:22, 65F
→
05/31 09:22, , 66F
05/31 09:22, 66F
推
05/31 09:41, , 67F
05/31 09:41, 67F
推
05/31 09:49, , 68F
05/31 09:49, 68F
推
05/31 10:28, , 69F
05/31 10:28, 69F
→
05/31 10:30, , 70F
05/31 10:30, 70F
→
05/31 10:31, , 71F
05/31 10:31, 71F
→
05/31 10:32, , 72F
05/31 10:32, 72F
推
05/31 10:33, , 73F
05/31 10:33, 73F
→
05/31 10:33, , 74F
05/31 10:33, 74F
推
05/31 10:58, , 75F
05/31 10:58, 75F
推
05/31 11:09, , 76F
05/31 11:09, 76F
推
05/31 11:45, , 77F
05/31 11:45, 77F
推
05/31 12:24, , 78F
05/31 12:24, 78F
推
05/31 12:37, , 79F
05/31 12:37, 79F
推
05/31 12:51, , 80F
05/31 12:51, 80F
→
05/31 12:51, , 81F
05/31 12:51, 81F
→
05/31 12:51, , 82F
05/31 12:51, 82F
→
05/31 13:33, , 83F
05/31 13:33, 83F
→
05/31 13:34, , 84F
05/31 13:34, 84F
→
05/31 13:35, , 85F
05/31 13:35, 85F
噓
05/31 13:45, , 86F
05/31 13:45, 86F
推
05/31 14:07, , 87F
05/31 14:07, 87F
推
05/31 16:30, , 88F
05/31 16:30, 88F
當然不只你呀
朋友的老公跟那位女性友人都覺得沒啥呀
不然怎會還把影片給老婆看XDDDD
※ 編輯: cedakatze (218.164.17.197), 05/31/2016 16:59:38
推
05/31 18:00, , 89F
05/31 18:00, 89F
→
05/31 18:01, , 90F
05/31 18:01, 90F
→
05/31 18:01, , 91F
05/31 18:01, 91F
噓
05/31 18:27, , 92F
05/31 18:27, 92F
推
05/31 22:23, , 93F
05/31 22:23, 93F
→
05/31 22:23, , 94F
05/31 22:23, 94F
→
05/31 22:23, , 95F
05/31 22:23, 95F
→
06/05 10:17, , 96F
06/05 10:17, 96F
噓
06/12 11:04, , 97F
06/12 11:04, 97F