[閒聊] 糾正婆婆的錯這件事...
最近婆婆學會用LINE以後
生活變得多采多姿
每天跟朋友群們傳LINE傳得不亦樂乎
長輩們也真的很可愛 他們會一則則認真把各種互傳影片看完
然後評分某某某傳得比較有趣 某某某老是傳些無聊而且重複的東西
還有某某某都沒認真看我傳的 還重複傳給我
婆婆迷上網路真的很不錯 每天都很認真在看LINE XD
婆婆也會把她收到的影片文章等等 轉傳給我跟我先生
不過難免也會傳來不少錯誤的資訊
例如前天傳了一則提到沒有對中的發票 捐給華山 政府會補助兩元
(到底誰這麼無聊編出這種謠言)
昨天也收到口罩正反兩戴的用法 這則流言也是錯誤的
其實資訊錯誤也沒有什麼 可是因為跟婆婆沒有那麼熟 也很少發LINE訊息
所以經常指正怕婆婆覺得我機車 畢竟錯誤訊息的頻率蠻高的= =
但像比較重要的資訊我又覺得應該提醒一下
有沒有比較不傷人的提醒法啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.83.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1457257167.A.342.html
推
03/06 17:40, , 1F
03/06 17:40, 1F
推
03/06 17:41, , 2F
03/06 17:41, 2F
推
03/06 17:42, , 3F
03/06 17:42, 3F
XD
好像有點 我今天忍不住回了 結果婆婆今天一整天都沒LINE我了XD
我只是想說她可能要轉發給一堆長輩
萬一大家都捐沒用發票給華山 會造成他們人力吃緊
就是類似這樣的
※ 編輯: lemon7242 (111.255.83.84), 03/06/2016 17:44:10
→
03/06 17:47, , 4F
03/06 17:47, 4F
推
03/06 17:48, , 5F
03/06 17:48, 5F
推
03/06 17:49, , 6F
03/06 17:49, 6F
→
03/06 17:49, , 7F
03/06 17:49, 7F
→
03/06 17:49, , 8F
03/06 17:49, 8F
→
03/06 17:50, , 9F
03/06 17:50, 9F
推
03/06 18:13, , 10F
03/06 18:13, 10F
→
03/06 18:13, , 11F
03/06 18:13, 11F
了解!感謝大家
我太認真了XD
※ 編輯: lemon7242 (111.255.83.84), 03/06/2016 18:15:32
噓
03/06 18:16, , 12F
03/06 18:16, 12F
→
03/06 18:16, , 13F
03/06 18:16, 13F
→
03/06 18:16, , 14F
03/06 18:16, 14F
推
03/06 18:16, , 15F
03/06 18:16, 15F
推
03/06 18:24, , 16F
03/06 18:24, 16F
→
03/06 18:24, , 17F
03/06 18:24, 17F
推
03/06 18:36, , 18F
03/06 18:36, 18F
推
03/06 18:44, , 19F
03/06 18:44, 19F
推
03/06 18:54, , 20F
03/06 18:54, 20F
推
03/06 19:02, , 21F
03/06 19:02, 21F
→
03/06 19:02, , 22F
03/06 19:02, 22F
推
03/06 19:25, , 23F
03/06 19:25, 23F
推
03/06 19:42, , 24F
03/06 19:42, 24F
推
03/06 19:43, , 25F
03/06 19:43, 25F
→
03/06 19:43, , 26F
03/06 19:43, 26F
推
03/06 19:49, , 27F
03/06 19:49, 27F
→
03/06 19:49, , 28F
03/06 19:49, 28F
→
03/06 19:53, , 29F
03/06 19:53, 29F
→
03/06 19:54, , 30F
03/06 19:54, 30F
推
03/06 19:55, , 31F
03/06 19:55, 31F
→
03/06 20:15, , 32F
03/06 20:15, 32F
推
03/06 20:27, , 33F
03/06 20:27, 33F
→
03/06 20:27, , 34F
03/06 20:27, 34F
→
03/06 20:28, , 35F
03/06 20:28, 35F
推
03/06 20:38, , 36F
03/06 20:38, 36F
→
03/06 20:38, , 37F
03/06 20:38, 37F
還有 46 則推文
→
03/07 00:31, , 84F
03/07 00:31, 84F
→
03/07 00:31, , 85F
03/07 00:31, 85F
→
03/07 00:31, , 86F
03/07 00:31, 86F
推
03/07 02:56, , 87F
03/07 02:56, 87F
推
03/07 03:24, , 88F
03/07 03:24, 88F
→
03/07 03:24, , 89F
03/07 03:24, 89F
推
03/07 03:28, , 90F
03/07 03:28, 90F
推
03/07 04:44, , 91F
03/07 04:44, 91F
推
03/07 08:08, , 92F
03/07 08:08, 92F
推
03/07 08:43, , 93F
03/07 08:43, 93F
推
03/07 09:15, , 94F
03/07 09:15, 94F
→
03/07 09:16, , 95F
03/07 09:16, 95F
推
03/07 09:26, , 96F
03/07 09:26, 96F
→
03/07 09:26, , 97F
03/07 09:26, 97F
→
03/07 09:26, , 98F
03/07 09:26, 98F
→
03/07 09:26, , 99F
03/07 09:26, 99F
推
03/07 09:27, , 100F
03/07 09:27, 100F
→
03/07 09:27, , 101F
03/07 09:27, 101F
推
03/07 09:29, , 102F
03/07 09:29, 102F
推
03/07 11:00, , 103F
03/07 11:00, 103F
推
03/07 12:13, , 104F
03/07 12:13, 104F
推
03/07 12:29, , 105F
03/07 12:29, 105F
推
03/07 14:14, , 106F
03/07 14:14, 106F
→
03/07 14:14, , 107F
03/07 14:14, 107F
推
03/07 14:26, , 108F
03/07 14:26, 108F
推
03/07 19:48, , 109F
03/07 19:48, 109F
→
03/07 19:48, , 110F
03/07 19:48, 110F
→
03/07 19:48, , 111F
03/07 19:48, 111F
→
03/07 19:48, , 112F
03/07 19:48, 112F
推
03/08 04:46, , 113F
03/08 04:46, 113F
推
03/08 07:48, , 114F
03/08 07:48, 114F
推
03/08 08:53, , 115F
03/08 08:53, 115F
噓
03/08 13:42, , 116F
03/08 13:42, 116F
噓
03/08 17:58, , 117F
03/08 17:58, 117F
→
03/08 17:58, , 118F
03/08 17:58, 118F
推
03/12 07:49, , 119F
03/12 07:49, 119F
→
03/12 07:49, , 120F
03/12 07:49, 120F
→
03/12 07:49, , 121F
03/12 07:49, 121F
→
03/12 07:49, , 122F
03/12 07:49, 122F
→
03/12 07:49, , 123F
03/12 07:49, 123F