[閒聊] “尊重”但不“畏懼”婆婆的溝通方式?
(幫朋友代PO)
----------------------
這一個月來常常看到很多網友分享強勢婆婆的故事
觀察到許多網友對於婆婆很多言語上感到不舒服的地方,
都選擇隱忍或害怕黑掉而不知所措 (當然也有驚世媳婦,這邊且不談)
對於媳婦“尊重”跟“畏懼”婆婆的心情
是不是能夠適當區別,或適當反應?
例如對於一件事情處理的方式,
假設雙方有衝突時,或老人家開始直接教訓媳婦時(先不論是採用誰的方式),
大家會支持堅定但有禮貌的跟強勢婆婆說出自己的想法嗎?
例如:
“我了解您的好意,但您這樣表達方式,其實讓我很不舒服” OR
“我尊重您的想法,但很抱歉,我們彼此想法不同”OR
“您說的不是事實,但如果您情緒一直沒辦法控制或是一直曲解我們用意,
我們恐怕沒辦法跟您繼續討論下去”
以上只是舉例,初衷是秉持“互相尊重”的直接表達,
可傾聽老人家意見,但如果決定做法不同,
不會畏懼老人家發脾氣或有害怕黑掉的心情
OR
大家會比較支持“不衝突”的做法,
例如:先迴避再請先生去做炮灰 OR 學習一輩子耳朵長繭?
聊聊~謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.20.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1442399818.A.ECF.html
※ 編輯: forlin (118.163.20.247), 09/16/2015 18:39:47
※ 編輯: forlin (118.163.20.247), 09/16/2015 18:41:17
推
09/16 19:01, , 1F
09/16 19:01, 1F
→
09/16 19:02, , 2F
09/16 19:02, 2F
→
09/16 19:02, , 3F
09/16 19:02, 3F
推
09/16 19:07, , 4F
09/16 19:07, 4F
→
09/16 19:08, , 5F
09/16 19:08, 5F
→
09/16 19:08, , 6F
09/16 19:08, 6F
→
09/16 19:09, , 7F
09/16 19:09, 7F
→
09/16 19:09, , 8F
09/16 19:09, 8F
推
09/16 19:17, , 9F
09/16 19:17, 9F
→
09/16 19:22, , 10F
09/16 19:22, 10F
→
09/16 19:22, , 11F
09/16 19:22, 11F
推
09/16 19:35, , 12F
09/16 19:35, 12F
推
09/16 19:36, , 13F
09/16 19:36, 13F
→
09/16 19:39, , 14F
09/16 19:39, 14F
→
09/16 19:41, , 15F
09/16 19:41, 15F
推
09/16 19:45, , 16F
09/16 19:45, 16F
→
09/16 19:46, , 17F
09/16 19:46, 17F
→
09/16 19:46, , 18F
09/16 19:46, 18F
→
09/16 19:47, , 19F
09/16 19:47, 19F
推
09/16 19:49, , 20F
09/16 19:49, 20F
→
09/16 19:50, , 21F
09/16 19:50, 21F
→
09/16 19:51, , 22F
09/16 19:51, 22F
→
09/16 19:52, , 23F
09/16 19:52, 23F
→
09/16 19:53, , 24F
09/16 19:53, 24F
推
09/16 19:56, , 25F
09/16 19:56, 25F
推
09/16 19:59, , 26F
09/16 19:59, 26F
推
09/16 20:03, , 27F
09/16 20:03, 27F
→
09/16 20:03, , 28F
09/16 20:03, 28F
→
09/16 20:03, , 29F
09/16 20:03, 29F
→
09/16 20:03, , 30F
09/16 20:03, 30F
推
09/16 20:04, , 31F
09/16 20:04, 31F
推
09/16 20:06, , 32F
09/16 20:06, 32F
→
09/16 20:06, , 33F
09/16 20:06, 33F
→
09/16 20:06, , 34F
09/16 20:06, 34F
→
09/16 20:09, , 35F
09/16 20:09, 35F
→
09/16 20:10, , 36F
09/16 20:10, 36F
推
09/16 20:18, , 37F
09/16 20:18, 37F
→
09/16 20:18, , 38F
09/16 20:18, 38F
推
09/16 20:21, , 39F
09/16 20:21, 39F
還有 138 則推文
還有 1 段內文
→
09/17 11:32, , 178F
09/17 11:32, 178F
→
09/17 11:32, , 179F
09/17 11:32, 179F
→
09/17 11:32, , 180F
09/17 11:32, 180F
→
09/17 11:32, , 181F
09/17 11:32, 181F
→
09/17 11:33, , 182F
09/17 11:33, 182F
→
09/17 11:33, , 183F
09/17 11:33, 183F
→
09/17 11:33, , 184F
09/17 11:33, 184F
→
09/17 11:34, , 185F
09/17 11:34, 185F
→
09/17 11:34, , 186F
09/17 11:34, 186F
→
09/17 11:35, , 187F
09/17 11:35, 187F
→
09/17 11:36, , 188F
09/17 11:36, 188F
→
09/17 11:36, , 189F
09/17 11:36, 189F
→
09/17 11:36, , 190F
09/17 11:36, 190F
→
09/17 11:36, , 191F
09/17 11:36, 191F
→
09/17 11:37, , 192F
09/17 11:37, 192F
→
09/17 11:37, , 193F
09/17 11:37, 193F
→
09/17 11:39, , 194F
09/17 11:39, 194F
→
09/17 11:39, , 195F
09/17 11:39, 195F
→
09/17 11:40, , 196F
09/17 11:40, 196F
→
09/17 16:32, , 197F
09/17 16:32, 197F
→
09/17 16:32, , 198F
09/17 16:32, 198F
→
09/17 16:34, , 199F
09/17 16:34, 199F
推
09/17 16:36, , 200F
09/17 16:36, 200F
→
09/17 16:37, , 201F
09/17 16:37, 201F
→
09/17 16:38, , 202F
09/17 16:38, 202F
→
09/17 16:39, , 203F
09/17 16:39, 203F
→
09/17 16:40, , 204F
09/17 16:40, 204F
→
09/17 16:41, , 205F
09/17 16:41, 205F
→
09/17 17:56, , 206F
09/17 17:56, 206F
→
09/17 17:57, , 207F
09/17 17:57, 207F
→
09/17 17:58, , 208F
09/17 17:58, 208F
→
09/17 18:02, , 209F
09/17 18:02, 209F
→
09/17 18:03, , 210F
09/17 18:03, 210F
→
09/17 18:06, , 211F
09/17 18:06, 211F
推
09/17 20:31, , 212F
09/17 20:31, 212F
→
09/17 20:32, , 213F
09/17 20:32, 213F
→
09/17 20:32, , 214F
09/17 20:32, 214F
推
09/17 22:10, , 215F
09/17 22:10, 215F
推
09/20 00:09, , 216F
09/20 00:09, 216F
推
09/24 00:16, , 217F
09/24 00:16, 217F