二時間だけのバカンス 宇多田ヒカル・椎名林檎

看板lyrics作者時間7年前 (2016/09/17 10:43), 7年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://ayidol.blogspot.jp/2016/09/blog-post.html 僅僅兩小時的假期 featuring 椎名林檎 宇多田光/中譯:Asa 沉睡在衣櫥深處的洋裝 等待臨幸之日的高跟鞋 配角也當了許久 即使再忙 偶爾也喘口氣吧 以稍微浮華的方式 日夜忙碌的我們 策劃著一場逃離 即刻便是吉日 請現在就帶我走 僅僅兩小時的假期 在海灘那兒邂逅吧 時間不夠也無所謂 樂趣能一點一點累積 老套故事的續篇 誰也聽不下去 雖然風平浪靜的生活也不錯 但興奮的顫慄正呼喚著我 把你偷走 兜風逃離為家忙碌的生活 都是我的錯唷 你只是配合我的任性 僅僅兩小時的假期 總是在最精彩處落幕 快要被貪慾殺死 快告訴我、下次是何時? 車飛奔著 這只活過一次的人生 在沙灘上吻我 直到腦筋麻痺短路 今天我們兩人就翹課去公園走走吧 也許你會有一生難忘的笑容向我綻放 日夜忙碌的我們 策劃著一場逃離 即刻便是吉日 現在就去接你 僅僅兩小時的假期 在海灘那兒邂逅吧 時間不夠也無所謂 樂趣能一點一點累積 二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎 宇多田ヒカル クローゼットの奥で眠るドレス  履かれる日を待つハイヒール  物語の脇役になって大分月日が経つ 忙しいからこそ たまに 息抜きしましょうよ いっそ派手に 朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ 思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って 二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー 足りないくらいでいいんです 楽しみは少しずつ おとぎ話の続きなんて 誰も聞きたくない 優しい日常愛してるけれど スリルが私を求める 家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ 全ては僕のせいです わがままにつき合って 二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる 欲張りは身を滅ぼす 教えてよ、次はいつ? ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの 砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして 今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて 朝昼晩とがんばる 私達のエスケープ 思い立ったが吉日 今すぐに参ります 二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー 足りないくらいでいいんです 楽しみは少しずつ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.170.118.221 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1474080238.A.9A8.html ※ 編輯: aasalee (221.170.118.221), 09/17/2016 10:44:38
文章代碼(AID): #1NtAtkce (lyrics)