Re: [請益] 誰說真話
: 第一問也可以改問
: 問A: 如果我問你你是不是誠者,你會舉左手嗎?
: 第二三問類推
:
: 有興趣學就自己去驗算,
: 沒興趣就請繼續自顧自高喊題目看不懂答案看不懂吧。
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.228.88.45
: ※ 編輯: luciferii 來自: 61.228.88.45 (09/26 16:40)
: 推 micklin:反正你就是不想講你的答案怕丟臉, fine 09/26 16:44
: → micklin:活在自己的世界也是好事 09/26 16:45
: → micklin:如果我問你你是不是誠者,你會舉左手嗎? 可以翻成英文嗎? 09/26 16:46
: 推 micklin:我的答案還是一樣: 等你花了一個金幣問了再說 09/26 16:49
: → micklin:改成"如果你是誠者, 你會舉左手, 是嗎?"還比較合邏輯 09/26 16:50
: → micklin:算了, 好累, 你不是個可以討論的對象, that's it. 09/26 16:53
: → luciferii:你果然是中文不好... 09/27 01:04
: → luciferii:都多講2個答案了,繼續裝瞎還要改寫成英文,真是純鬧版 09/27 01:08
: → luciferii:邏輯看不懂就說看不懂,不要看不懂就說人邏輯不對。 09/27 01:21
: 推 DJYeh:如果你是誠者, 你會舉左手, 是嗎? 09/27 17:14
: → DJYeh:如果你是女生, 你會寫中文, 是嗎? 09/27 17:14
: → DJYeh:1+1=3, 是嗎? 09/27 17:14
: → luciferii:如果我問你有沒有學過邏輯,你會說沒學過,對嗎? 09/27 17:30
: 推 whoi:老實說我第一次看到這題,也沒誤會成舉不舉手 09/27 20:13
如果我問你你是不是誠者,你會舉左手嗎?
will you rise your left hand if i ask you "are you True"?
代換為
will you rise your left hand if something is true?
或
will you rise your left hand if something is false?
對機器人而言
yes = rise my left hand = something is indeed true/false.
「i ask you "are you True"」 is a statement, 不是真假值.
你不能拿不能判斷真假的東西來做邏輯判斷, 所以我才說有問題.
想像一下, 如果有個人跟你說
"如果我問你你是不是剛吃完大便, 你會說不是?"
你覺得你要怎麼把這個問題用"是"或"否"回答?
回答是? 回答不是?
我告訴你該怎麼回答: "所以你的問題是我是不是剛吃完大便?"
如果對方說"是", 那就變成"是否"的問題, 你就可以放心回答, "不是".
"如果你質疑我有沒有學過邏輯, 我會告訴你我大學是唸應用數學系".
對於沒有質疑的人, 後面的句子是不成立的.
因為這句話的意思是"我會告訴你我大學是唸應用數學系, 若且唯若你質疑我
有沒有學過邏輯".
"如果我打你的左臉, 你會伸出你的右臉給我打嗎?"
這種假設型的句子是假設前面那一句是"true",
也就是假設「我己經打你的左臉」, 所以ok, 我可以回答.
但是回到前面, "如果我問你你是不是誠者,你會舉左手嗎?"
即使你假設「我問你你是不是誠者」是true, 你還是不能得到"你是不是誠者的答案",
因為「『我問你你是不是誠者』是true」是假設出來的,
並不是機器人回答你「你是不是誠者」這個問題.
所以整個問題就變成垃圾.
所以, 「如果我問你你是不是誠者,你會舉左手嗎?」, 對機器人來說,
「你還沒問, 所以我不知道該不該舉左手. 這不是一個是或否的問題」
用三神問題來看, 問句是 da = yes if XXXX is true?
神的回答依然是 da 或 ja, 而不是 「are you going to say da if XXXX is true?」
假設 da = no, 且 XXXX 是 true.
對True神來說, "if XXXX is true?" 這一段是 true.
但是 "are you going to say da?" 卻不是真假問題.
改成 "does da mean yes if XXXX is true?"
"does da means yes?" 是一個是否問題, 可以拿true/false跟XXXX is true做判斷.
「如果地球的英文是earth, 你會舉右手嗎?」
這句一樣有問題, 因為這相當於「你會右手來表示"是"嗎?」
不要討論到後面變成在質疑對方有沒有學過邏輯, 中文是不是不好,
這不是正確的討論態度.
如果你懂, 就想辦法讓大家懂.
雖然我覺得你說話還蠻像立委, "我知道答案, 但我不能說".
正確的方式應該是"我告訴你答案是這樣, 你驗證一下, 有問題我們再來討論",
除了你自己之外, 沒有人可以證明你的答案是對的, 所以我說你活在自己的世界.
Show me your answer!
--
http://www.cs.nctu.edu.tw/~jylin
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.185.37
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
請益
5
15
以下文章回應了本文 (最舊先):
請益
2
4
完整討論串 (本文為第 36 之 43 篇):
請益
2
6
請益
1
1
請益
5
7
請益
2
4
請益
2
2
請益
5
15