[話題] 蒙馬特遺書版本問題
最近在準備教蒙馬特遺書,才發現以前沒有特別留意過1996聯合文學版和2006印刻版
的版本問題。
2006印刻版多了第十五書與第十九書,在1996聯文版這兩書只有存目。
在網路上看了第十五書和第十九書後,覺得語言的使用和其他各書有點不一樣,產生了
幾個問題:
1. 當初(1996)出版時為何刪去第十五書和第十九書?
2. 第十五書和第十九書真為邱妙津所作?
3. 1996版的第十八書也是存目,為何2006版亦沒有將之包括在內?
人在國外,尋找資料不太方便,不知道是否有人知道這幾個問題的答案?
是否在印刻版中有交待為何十五、十九書重新"出土"的經過? (手邊只有聯文版,短期
內也借不到印刻版)
另外,祁立峰著〈邱妙津密碼:對印刻版《蒙馬特遺書》中〈第十五書〉、〈第十九書〉
的探析」是否值得一讀? 我只需要版本的討論,不需要異性戀男性對文本的解析。這是我
個人小小的偏見。
(文章取得不方便,只有值得一讀的才會想辦法弄到)
謝謝!
題外話,邱妙津的小說當年在文青界和拉子界好流行,不知現在大學生拉子還讀她的書
否? (懷念的青春啊…)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 70.160.112.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lesbian/M.1474923318.A.667.html
推
09/27 06:37, , 1F
09/27 06:37, 1F
推
09/27 06:54, , 2F
09/27 06:54, 2F
→
09/27 06:54, , 3F
09/27 06:54, 3F
→
09/27 06:54, , 4F
09/27 06:54, 4F
→
09/27 06:54, , 5F
09/27 06:54, 5F
→
09/27 06:54, , 6F
09/27 06:54, 6F
→
09/27 06:57, , 7F
09/27 06:57, 7F
推
09/27 07:02, , 8F
09/27 07:02, 8F
→
09/27 07:02, , 9F
09/27 07:02, 9F
→
09/27 07:03, , 10F
09/27 07:03, 10F
→
09/27 08:10, , 11F
09/27 08:10, 11F
→
09/27 08:10, , 12F
09/27 08:10, 12F
→
09/27 08:10, , 13F
09/27 08:10, 13F
→
09/27 08:52, , 14F
09/27 08:52, 14F
→
09/27 14:14, , 15F
09/27 14:14, 15F
→
09/27 14:15, , 16F
09/27 14:15, 16F
→
09/27 14:16, , 17F
09/27 14:16, 17F
推
09/27 14:22, , 18F
09/27 14:22, 18F
推
09/27 15:06, , 19F
09/27 15:06, 19F
推
09/27 15:07, , 20F
09/27 15:07, 20F
→
09/27 15:07, , 21F
09/27 15:07, 21F
→
09/27 15:07, , 22F
09/27 15:07, 22F
→
09/27 15:09, , 23F
09/27 15:09, 23F
→
09/27 15:10, , 24F
09/27 15:10, 24F
→
09/27 15:10, , 25F
09/27 15:10, 25F
推
09/27 16:32, , 26F
09/27 16:32, 26F
推
09/28 02:25, , 27F
09/28 02:25, 27F