討論串[討論] 英日語雙修的效果
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者saucycat (旅日板上一堆大好人)時間17年前 (2008/10/14 21:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得這種事情 要看個人天份耶!. 像我就會覺得上日文還可以賺到外來語單字 很划算!. 而且因為英文是你比較熟悉的語言 反而英文突然變得很好記 XD. 可是有時候日文學太過火 反而忘記英文怎麼唸...orz. 重點是 我知道我是忘記該怎樣正確的念 而不是用日文發音給他混水摸魚摸過去. 另外一個優點是
(還有464個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kivimico (ウッーウッー)時間17年前 (2008/10/14 07:42), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
要注意一下發音吧,. 學日文的時候,不要用羅馬字來拼音. 像是:刺身. 如果不會唸,不要注解為sashimi,直接用平仮名 さしみ來注解. 不然,你在學英文的時候,看到不會唸的單字,. 你會不自覺得用日式拼音…而且超難改掉……. --. 只有在分享的時候,我才能找回真正的自我. My Blog ht

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者callous時間17年前 (2008/10/14 01:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我知道這樣很貪心. 但還是很好奇. 英文有基礎之下 日文完全不會. 若是這種情況下 學英文同時間也學日文. 這樣到底是會有相乘的效果 還是相減勒?. 版上有曾經同時對英日文努力過的人嗎?. 這樣的效果會不會是浪費時間. 或是有什麼樣的技巧和方式. 可以同時學得好. 請有經驗或是有建議的大大不吝分享.
(還有639個字)

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者marcora (不一樣的人生)時間17年前 (2008/10/13 17:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我知道這樣很貪心. 但還是很好奇. 英文有基礎之下 日文完全不會. 若是這種情況下 學英文同時間也學日文. 這樣到底是會有相乘的效果 還是相減勒?. 版上有曾經同時對英日文努力過的人嗎?. 這樣的效果會不會是浪費時間. 或是有什麼樣的技巧和方式. 可以同時學得好. 請有經驗或是有建議的大大不吝分享.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁