Re: [問題] wahts the difference between REQUIRE …

看板learnyf作者 (sunflowerc)時間18年前 (2007/09/30 18:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《babyboa (誰來帶我去上班?)》之銘言: : AS TITLE : 我想問的是它們的中譯中都有"要求"之意 : 那它們的字辨在哪呢? quir quer quest 有 to ask(詢問)的意思 request 有請求的意味 指以謙虛禮貌的態度要求某人 或是正式的請求 像是你寫信向某家公司要求寄一本目錄給你 require 有要求的意思 可與demand通用 通常是指人內心一種迫切的需要 或是法律、規章制度的要求 像是公司章程要求所有新進員工繳交成績單給公司 (類似這樣的事之類) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.64.183
文章代碼(AID): #16_th8W0 (learnyf)