Re: [心得] 只是碎碎唸~~關於惡作劇2吻第十一集
※ [本文轉錄自 TaiwanDrama 看板]
作者: elytseerf ( living large ) 看板: TaiwanDrama
標題: Re: [心得] 只是碎碎唸~~關於惡作劇2吻第十一集
時間: Mon Feb 25 06:08:18 2008
剛好也要po這篇,看見原po寫的,
就把這篇文章直接回在這標題下。
我有在想改編過的情節真的好嗎?
每次當有一個新的更動時,我心情就會很複雜。
畢竟,我最熟悉的淘親原著是10跟16~23全部,看到台詞都會背,
所以,哪裡有改哪裡沒改,我都很清楚。
這次#11播之前看預告,我就知道直樹會被才叔打,
我一直在想加入這段漫畫裡沒有的東西到底是好還是不好。
但我還是不爭氣地哭了,在才叔打完直樹,然後看到江爸江媽在樓上哭跟嘆氣時,
我也跟著哭了。
套一句今天也有跟我們一起看的我爸說的話:
明明是自己兒子被打,卻不敢講話,因為兒子也有錯。傷了人家女兒的心。
廣告時我就在想,
或許這個改編沒什麼不對。
漫畫中是阿才在店裡就打電話回去給直樹說,琴子今晚要住克莉絲那。
電話中的一端,直樹接完電話之後,嘆了口氣。
台版或許是民情的不同吧。
日本的爸爸不太容易表達自己的感情,而且覺得女兒嫁出去自己就不該管太多;
但是台灣來說,單親爸爸撫養女兒,感情投注得很深,而且很貼近人心的是,
從從都會叫湘琴「妹妹」,很多臺灣爸爸都會這樣叫呢。
所以,或許維尼他們是希望,表達出才叔對女兒的心疼吧。
只是我第一個擔心是,這樣是不是把直樹改編得太冷血了?
但想想也還好。
就著多田老師的設定,直樹是天蠍座AB型。(附帶一提琴子是B型天枰)
所以直樹的個性是非常冷靜,情感很壓抑的那種,而且死鴨子嘴硬,
就算再怎麼擔心,還是會把犀利的話語掛在嘴邊掩飾自己的心情。
第一部在白董誇獎湘琴時,他就當著才叔的面說:
哪有,她很笨,做事又粗線條。
我想做爸爸的聽到這種話心情哪裡會好受,所以才叔才會提出湘琴一起搬出去的事。
就是希望女兒不要再越來越傷心。
而這次明明直樹很擔心,也在家等門,卻無法坦率地表現出來,
當才叔說湘琴沒一起回來時,他就只能用覺得湘琴任性這種說法掩飾自己的心情,
但這只會讓一向疼女兒的爸爸聽了更覺得:你到底有沒有好好疼惜我女兒?而已。
所以照這種鋪陳下來,我是爸爸我也衝上去揍他。XD
才叔從來就不是一個愛插手女兒婚姻跟感情的爸爸,但這次當他說,
我打你,只是希望你知道,你這樣不顧我女兒的感受,我的感受是什麼?
我覺得,即使是一個欣賞並尊重女婿的爸爸,都是有極限的。
所以改編到底是不是好事呢?別人我不敢說,但我覺得維尼經手的戲我都算放心。
譬如說第一部最後一集,蕙蘭戲份可是吃重到不行,漫畫裡場景明明很少。XD
但是我卻覺得改編得不錯。
尤其是她看著大樓外的帶子,在跟爺爺對話那一段。
她跟爺爺反省著自己當初告訴自己越在高處越要謙卑,
如今卻為了自己的自私,違背了當時的初衷,兩人抱著哭。
這段我就覺得很不錯。
再說回今天的部分。
雖然前半小時揪心到不行,但真的覺得依晨演得棒呆了。
那些台詞我早就可以倒背如流,但她今天哭吼著說,『你根本就不愛我嘛!!!』
那種聲嘶力竭跟心碎還是讓我很感動很感動。
明明是每一句接下來要說的話我都很清楚,但是加上了依晨的抑揚頓挫情緒起伏,
一切就變得好真實,痛感加倍再加倍。
直樹說,妳冷靜一點,就是他個性會說的話吧。明明也很心痛,但表現不出來。
但這段對戲真的很精彩,張力十足。
後面的酒醉戲碼也很讚,克莉絲汀跟湘琴那些動作表情跟對話太好笑了啦,
拔樹跟拔蘿蔔一樣,然後還有襲胸,還有克莉絲汀吃阿金的醋也很可愛。
這集真是又哭又笑,
江氏小夫妻和好後的閃光戲也加戲加得很棒!
好閃啊~~~那是什麼無尾熊抱啦~還可以轉一圈的喔~~XDDDD
今天我妹問我,當初我們為什麼會看惡作劇之吻啊?是因為依晨嗎?
我說不是,是因為這部作品我們本來就很喜歡,
如果今天不是依晨跟小綜演,只要衝著維尼品質保證,我還是會看,
(只是可能會多少有點挑剔吧。:p)
但幸好是依晨跟小綜,所以我非常非常滿意。
承第一部最末的字幕打上謝謝多田薰老師讓我們看到這麼動人的作品,
我也要謝謝因為維尼的翻拍,讓我們不但有機會看見真人化的婚後生活,
更可以看見等了許多年的結局。 會期待到最後!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.48.229
推
02/25 08:25,
02/25 08:25
推
02/25 09:08,
02/25 09:08
推
02/25 09:53,
02/25 09:53
推
02/25 10:33,
02/25 10:33
推
02/25 10:33,
02/25 10:33
推
02/25 11:35,
02/25 11:35
推
02/25 12:19,
02/25 12:19
推
02/25 12:27,
02/25 12:27
推
02/25 13:46,
02/25 13:46
推
02/25 14:17,
02/25 14:17
推
02/25 14:33,
02/25 14:33
→
02/25 14:34,
02/25 14:34
推
02/25 14:34,
02/25 14:34
→
02/25 14:38,
02/25 14:38
推
02/25 17:54,
02/25 17:54
→
02/25 17:57,
02/25 17:57
推
02/25 19:13,
02/25 19:13
推
02/25 20:48,
02/25 20:48
推
02/25 20:54,
02/25 20:54
推
02/25 22:39,
02/25 22:39
推
02/27 16:03,
02/27 16:03
推
03/01 10:53,
03/01 10:53
→
04/16 16:22,
04/16 16:22
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.53.210