[情報] 國服7/14更新情報

看板kartrider作者 (史維康)時間12年前 (2011/07/14 10:34), 編輯推噓22(22019)
留言41則, 16人參與, 最新討論串1/1
網址:http://popkart.tiancity.com/homepage/event/ilegend/page03.html 一、WKC賽車手招募 1.新手加油站 7/14 ~ 7/20期間創角色 贈 新手禮包 2.老友助陣 備戰WKC 最後一次登錄在時間在2010.10 ~ 2011.04 贈 改裝配件 3.幸運玩家 皇冠寶石 具以上資格的玩家可得到皇冠寶石,可享 黑焰Z7 85折優惠 二、WKC專用賽車 1. 新車:黑焰Z7 無限制/510遊戲幣 功能:零時加速 + "角色大小最佳化"(不太懂這意思??) 2.世界錦標賽 故事模式 三、環遊世界 挑戰極限 (詳情請參閱網頁) 四、WKC冠軍之旅 (活動時間7/14 ~ 7/27) 活動1:WKC冠軍之旅 (1).WKC主題賽道完成10回,獲得 WKC冠軍頭飾(15日) (2).WKC主題賽道完成15回,獲得 香檳氣球(50個) 活動2:獲取榮譽的象徵 活動期間,每日首次登入,可得 格子旗胎痕(7日) 活動3:盡享競速賽 活動期間,團體獲個人競速模式 + 20% 經驗 金幣 活動4:新賽到獎勵活動 賽到獎勵,WKC主題賽道 + 20% 經驗 金幣 活動5:WKC主題賽道HotTime 7/14和7/21 兩天全天24小時+200%,其餘每天18:00 ~ 22:00 +100% ------------------------------------------------------------------ 台服明天應該也出這台車吧...... 還是不太懂角色大小最佳化的意思,在商店看各人物都跟在別台車大小一樣... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.19.212 ※ 編輯: swikon 來自: 114.33.19.212 (07/14 10:38)

07/14 10:47, , 1F
GF格子旗胎痕=TF電競胎痕???
07/14 10:47, 1F

07/14 10:47, , 2F
意思是"角色那裡的大小最佳化"符合平均大小
07/14 10:47, 2F

07/14 10:55, , 3F
回一樓...就是電競胎痕.="=
07/14 10:55, 3F

07/14 10:57, , 4F
GF的圖都跟台灣圖的名稱差好多
07/14 10:57, 4F

07/14 11:03, , 5F
  ︿WKC
07/14 11:03, 5F

07/14 11:47, , 6F
其實那劇情模式還蠻簡單的我都過了XD
07/14 11:47, 6F

07/14 12:02, , 7F
那台車是三角箭嗎XDD
07/14 12:02, 7F

07/14 12:10, , 8F
TF、GF、HF的全名是什麼?
07/14 12:10, 8F

07/14 12:14, , 9F
台服 國服 韓服
07/14 12:14, 9F

07/14 13:08, , 10F
我要英文
07/14 13:08, 10F

07/14 13:15, , 11F
那是漢語拼音的縮寫吧
07/14 13:15, 11F

07/14 15:26, , 12F
SA大實在夠趣味~XD
07/14 15:26, 12F

07/14 16:10, , 13F
找我嗎?
07/14 16:10, 13F

07/14 16:11, , 14F
話說這台車...好像美國隊的跳躍者號= =
07/14 16:11, 14F

07/14 16:48, , 15F
我剛接觸跑跑時也跟sarsaids一樣的疑惑。真的很囧r2
07/14 16:48, 15F

07/14 16:51, , 16F
台灣人打注音文會被打壓。使用大陸漢語拼音縮寫卻無礙?
07/14 16:51, 16F

07/14 16:52, , 17F
兩者都是所謂的火星文吧@@
07/14 16:52, 17F

07/14 17:04, , 18F
用 TS CS KS 不是比較容易懂嗎= =
07/14 17:04, 18F

07/14 17:46, , 19F
TW CN KR
07/14 17:46, 19F

07/14 17:47, , 20F
TaiFu GoFu HanFu
07/14 17:47, 20F

07/14 18:09, , 21F
ㄊㄈ ㄍㄈ ㄏㄈ
07/14 18:09, 21F

07/14 18:44, , 22F
這種縮寫實在很蠢 = ="
07/14 18:44, 22F

07/14 18:55, , 23F
看的懂就好了咩!!
07/14 18:55, 23F

07/14 19:10, , 24F
說實話,台灣的“羅馬拼音”跟中國的並不一樣
07/14 19:10, 24F

07/14 19:11, , 25F
而“縮寫”這類新興網絡語言,不管什麼語言都會有的
07/14 19:11, 25F

07/14 19:12, , 26F
如同wd77222大大說的,“縮寫”就是寫給看得懂的人看
07/14 19:12, 26F

07/14 19:13, , 27F
TF GF HF很蠢嗎?那麼英文裡面的lol,brb,asap,lmao呢?
07/14 19:13, 27F

07/14 19:14, , 28F
縮寫也不是沒有用處啦,在你打副本坦王打字的時候
07/14 19:14, 28F

07/14 19:14, , 29F
就會嫌打完整的太麻煩了(  ̄ c ̄)y▂ξ
07/14 19:14, 29F

07/14 19:17, , 30F
第一個發明縮寫的,一旦流行起來就是一種趨勢 改不了的
07/14 19:17, 30F

07/14 19:17, , 31F
說很蠢其實情有可緣啦= = 因為真的很少看到拼音的
07/14 19:17, 31F

07/14 19:18, , 32F
一般人第一個反應就是看字首聯想國家名稱
07/14 19:18, 32F

07/14 19:18, , 33F
說實在第一次看到 完全猜不出哪個是哪個 一頭霧水
07/14 19:18, 33F

07/14 19:19, , 34F
嗯 我可是從小就會羅馬拼音了勒~哈哈 新註音現在也ok
07/14 19:19, 34F

07/14 19:20, , 35F
TF GF HF 這樣的代稱 大概只有卡丁車玩家比較看得懂
07/14 19:20, 35F

07/14 19:21, , 36F
也因為大陸伺服器開得比較早 所以會被影響不意外~
07/14 19:21, 36F

07/14 19:22, , 37F
還有就是ㄅㄆㄇㄈ是台灣獨有 其他國家也學不來(我想)
07/14 19:22, 37F

07/14 19:23, , 38F
話題扯遠了> < 台服的情報勒~~~~~~~~(敲碗)
07/14 19:23, 38F

07/14 19:26, , 39F
你不知道橘子的時區都慢鄰國十小時的嗎???
07/14 19:26, 39F

07/14 19:27, , 40F
而且我們寄MAIL給他們 它們也要兩天以上才能收到
07/14 19:27, 40F

07/14 19:27, , 41F
每次維修也要多等一小時才能收到封包
07/14 19:27, 41F
文章代碼(AID): #1E7bMywc (kartrider)