看板
[ joke ]
討論串[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
共 324 篇文章
內容預覽:
網誌:http://ppt.cc/e2o0. 上一集彩虹小馬已經換成高畫質,. 另外昨天的AT修正了翻譯錯誤。. 我居然把甜甜圈打成棒棒糖....... 然後第一張是之前的舊圖,. 但是不知道哪個天才在左上角加了某個東西啊XDDD. 對了,今天的韓國奇片突破天際啦XDDD. --. ◢▆▲◣ ◢/
(還有116個字)
內容預覽:
網誌:http://ppt.cc/xNuy. 更新完才發現今天忘記翻韓國奇片了,可惡。. 今天好像有不少髒髒圖,然後還有一篇髒髒文章,. 反正就是一整個超髒髒,請各位小心觀賞,謝謝!. 髒髒文章原出處為StupidClown的#1IcXPsx6. 由jwu66翻譯的作品。經同意後轉錄。. 大家可以去
(還有309個字)
內容預覽:
網誌:http://ppt.cc/FaGC. 最近只要是跟小馬有關的圖都異常糟糕....... 第四季開頭兩集實在太多惡意了....... 今天的圖源比較上游一點,就沒收集網友爆笑回應了~. --. ◢▆▲◣ ◢/ ◢/. ◥◥▼ ▲▼\\▲ 好色龍的網路生活觀察日誌 ▼◢◤◢◣. ◣\ =*】*】
(還有15個字)
內容預覽:
網誌:http://ppt.cc/uBTt. 最近氣溫開始直直落了,大家請注意保暖,. 尤其是家裡有老人家的要特別小心喲!. ==. 手上這本書都還沒交稿咧,. 居然就立刻接到了另一本新書的翻譯委託!. 超級無敵開心的啦ヽ(′▽`)ノ. --. ◢▆▲◣ ◢/ ◢/. ◥◥▼ ▲▼\\▲ 好色龍的網
(還有36個字)