[猜謎] POWER KING 怎麼翻譯?

看板joke作者 (Musicians Immature)時間3年前 (2022/09/13 12:19), 編輯推噓2(422)
留言8則, 8人參與, 3年前最新討論串1/1
包莖 POWER RANGER 怎麼翻譯? 包懶覺 = 包莖遊俠 FOCAL POWER BIRD = 包鳥 = 包莖 FOCAL POWER BIRD 5.1ch 環繞式包莖 FOCAL POWER BIRD Dolby Atmos 全景包莖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.47.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1663042794.A.89D.html

09/13 12:24, 3年前 , 1F
ㄏㄏ
09/13 12:24, 1F

09/13 12:30, 3年前 , 2F
09/13 12:30, 2F

09/13 12:56, 3年前 , 3F
...好
09/13 12:56, 3F

09/13 16:22, 3年前 , 4F
力王?
09/13 16:22, 4F

09/14 08:01, 3年前 , 5F
="=
09/14 08:01, 5F

09/14 09:14, 3年前 , 6F
環繞式的我笑了
09/14 09:14, 6F

09/14 12:25, 3年前 , 7F
明明就力王
09/14 12:25, 7F

09/14 21:54, 3年前 , 8F
中文叫做宏力王
09/14 21:54, 8F
文章代碼(AID): #1Z80JgYT (joke)