[趣圖] 雜七雜八迷因翻譯 01

看板joke作者 (天天天天)時間3年前 (2021/03/15 18:45), 3年前編輯推噓111(112114)
留言127則, 117人參與, 3年前最新討論串1/1
Hi 各位版友們日安 最近小弟開始著手一些迷因翻譯,打算拿來練練手 這個計畫其實在2020就打算開始做了,直到今天才正式展開XD 所以剛開始的某些圖,可能各位已經見過了 一次只有15張不知道會不會太少,之後會想辦法多一些變化的~ 閱讀上若有不適或建議還請麻煩指點! 還請各位多多指教!! 網頁: https://tianry1337.blogspot.com/2021/03/tianry1.html 預覽 https://imgur.com/v63hNVb
https://imgur.com/Ac23Fm7
https://imgur.com/WggTMjV
------------------------------- 剛剛爬完文才發現原來連圖床上傳都沒搞懂就來發文了QQ 因為用手機看想說bePtt有順利顯示出圖片 以為沒問題了 抱歉了大家 已經把/a/拿掉了~ 也在這邊謝謝大家的鼓勵~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.152.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1615805108.A.984.html

03/15 18:50, 3年前 , 1F
藻礁:賣身葬母
03/15 18:50, 1F

03/15 18:52, 3年前 , 2F
/a/
03/15 18:52, 2F

03/15 19:05, 3年前 , 3F
03/15 19:05, 3F

03/15 19:18, 3年前 , 4F
03/15 19:18, 4F

03/15 19:43, 3年前 , 5F
美賣秋
03/15 19:43, 5F

03/15 19:44, 3年前 , 6F
03/15 19:44, 6F

03/15 19:47, 3年前 , 7F
03/15 19:47, 7F

03/15 19:59, 3年前 , 8F
還不錯
03/15 19:59, 8F

03/15 20:13, 3年前 , 9F
推 加油
03/15 20:13, 9F

03/15 20:17, 3年前 , 10F
推推
03/15 20:17, 10F

03/15 20:34, 3年前 , 11F
推推 加油
03/15 20:34, 11F

03/15 20:45, 3年前 , 12F
推!
03/15 20:45, 12F

03/15 20:47, 3年前 , 13F
推推
03/15 20:47, 13F

03/15 20:48, 3年前 , 14F
推推!加油~~
03/15 20:48, 14F

03/15 20:53, 3年前 , 15F
恭喜你踏出第一,雖然現在看不到回報和價值,但加油
03/15 20:53, 15F

03/15 20:54, 3年前 , 16F
推推
03/15 20:54, 16F

03/15 20:54, 3年前 , 17F
我支持你
03/15 20:54, 17F

03/15 21:03, 3年前 , 18F
鼓勵推
03/15 21:03, 18F

03/15 21:07, 3年前 , 19F
加油!!支持推!
03/15 21:07, 19F

03/15 21:12, 3年前 , 20F
推!
03/15 21:12, 20F

03/15 21:30, 3年前 , 21F
推!加油!!!
03/15 21:30, 21F

03/15 21:30, 3年前 , 22F
03/15 21:30, 22F

03/15 21:42, 3年前 , 23F
03/15 21:42, 23F

03/15 21:49, 3年前 , 24F
推個
03/15 21:49, 24F

03/15 21:49, 3年前 , 25F
這名字是田壘嗎(誤) 是說睡覺被改圖那個超久了…
03/15 21:49, 25F

03/15 21:54, 3年前 , 26F
加油
03/15 21:54, 26F

03/15 21:56, 3年前 , 27F
03/15 21:56, 27F

03/15 22:01, 3年前 , 28F
推拉
03/15 22:01, 28F

03/15 22:02, 3年前 , 29F
預覽還敢/a/
03/15 22:02, 29F

03/15 22:02, 3年前 , 30F
推推
03/15 22:02, 30F

03/15 22:03, 3年前 , 31F
03/15 22:03, 31F

03/15 22:11, 3年前 , 32F
很棒欸
03/15 22:11, 32F

03/15 22:11, 3年前 , 33F
03/15 22:11, 33F

03/15 22:12, 3年前 , 34F
推!
03/15 22:12, 34F

03/15 22:15, 3年前 , 35F
03/15 22:15, 35F

03/15 22:18, 3年前 , 36F
你這樣沒有預覽到欸
03/15 22:18, 36F

03/15 22:26, 3年前 , 37F
" I've been looking for you everywhere. " 感覺直接
03/15 22:26, 37F

03/15 22:26, 3年前 , 38F
03/15 22:26, 38F

03/15 22:26, 3年前 , 39F
“我剛剛在到處找你” 會比較順
03/15 22:26, 39F
還有 48 則推文
還有 1 段內文
03/16 09:14, 3年前 , 88F
03/16 09:14, 88F

03/16 09:20, 3年前 , 89F
輔助瞄準 APEX
03/16 09:20, 89F

03/16 09:36, 3年前 , 90F
讚讚
03/16 09:36, 90F

03/16 09:36, 3年前 , 91F
先推一個
03/16 09:36, 91F

03/16 09:42, 3年前 , 92F
03/16 09:42, 92F

03/16 10:18, 3年前 , 93F
建議翻譯文字不要擋到原文 有些還是要看原文語意比較
03/16 10:18, 93F

03/16 10:18, 3年前 , 94F
03/16 10:18, 94F

03/16 10:19, 3年前 , 95F
例如停止號誌那張
03/16 10:19, 95F

03/16 10:22, 3年前 , 96F
推!
03/16 10:22, 96F

03/16 10:24, 3年前 , 97F
支持
03/16 10:24, 97F

03/16 10:42, 3年前 , 98F
推!加油!
03/16 10:42, 98F

03/16 10:57, 3年前 , 99F
加油
03/16 10:57, 99F

03/16 11:26, 3年前 , 100F
03/16 11:26, 100F

03/16 11:30, 3年前 , 101F
03/16 11:30, 101F

03/16 12:17, 3年前 , 102F
03/16 12:17, 102F

03/16 12:27, 3年前 , 103F
給推!
03/16 12:27, 103F

03/16 12:42, 3年前 , 104F
推推推
03/16 12:42, 104F

03/16 14:32, 3年前 , 105F
我需要攝取更多迷因元素
03/16 14:32, 105F

03/16 15:07, 3年前 , 106F
選圖很好欸
03/16 15:07, 106F

03/16 15:26, 3年前 , 107F
加油~
03/16 15:26, 107F

03/16 15:57, 3年前 , 108F
03/16 15:57, 108F

03/16 16:16, 3年前 , 109F
03/16 16:16, 109F

03/16 16:32, 3年前 , 110F
推推
03/16 16:32, 110F

03/16 17:30, 3年前 , 111F
不錯
03/16 17:30, 111F

03/16 18:37, 3年前 , 112F
字距太寬
03/16 18:37, 112F

03/16 19:09, 3年前 , 113F
STOP那張,第二個標誌的意思不是「任何時候都要停」嗎??
03/16 19:09, 113F

03/16 19:13, 3年前 , 114F
另外,我沒有get到OS「Trueeee」的意思,是笑點嗎??
03/16 19:13, 114F

03/16 19:44, 3年前 , 115F
就是拉長音而已,你可以當作他在強調true這件事
03/16 19:44, 115F

03/16 19:58, 3年前 , 116F
推一個
03/16 19:58, 116F

03/16 20:32, 3年前 , 117F
我知道這是拉長音、在強調,沒get到的是true這個點是在贊同
03/16 20:32, 117F

03/16 20:32, 3年前 , 118F
「女生說不要就是要」嗎?
03/16 20:32, 118F

03/16 21:01, 3年前 , 119F
下面的comment很乾,請拿掉
03/16 21:01, 119F

03/16 21:27, 3年前 , 120F
@EVICE 他左上角有寫NO阿
03/16 21:27, 120F

03/16 23:19, 3年前 , 121F
03/16 23:19, 121F

03/17 07:47, 3年前 , 122F
03/17 07:47, 122F

03/17 18:04, 3年前 , 123F
有笑有推
03/17 18:04, 123F

03/18 22:07, 3年前 , 124F
下面的標誌就是台灣的禁止臨時停車
03/18 22:07, 124F

03/18 22:07, 3年前 , 125F
那兩個標誌不應該放在一起
03/18 22:07, 125F

03/19 02:53, 3年前 , 126F
-5:Am I a joke to you?
03/19 02:53, 126F

03/19 02:56, 3年前 , 127F
推個
03/19 02:56, 127F
文章代碼(AID): #1WJpgqc4 (joke)