[kuso] 上班族川柳

看板joke作者 (chickend)時間6年前 (2018/05/27 20:29), 6年前編輯推噓2(311)
留言5則, 4人參與, 6年前最新討論串1/1
首Po Joke板好緊張 前幾天日本上班族川柳大賽前十名出來了, 感覺還蠻多現代人能認同的有趣詩句, 看沒有人翻譯就自己亂翻譯了一下:p 希望能娛樂大家 P.S. 這是自己第一次挑戰翻譯,希望大家不要對我的日文太嚴苛(跪 https://i.imgur.com/iGVALGZ.jpg
https://i.imgur.com/6SCtE6H.jpg
https://i.imgur.com/sQe7vjh.jpg
https://i.imgur.com/hAXLyBM.jpg
https://i.imgur.com/uJlnoAq.jpg
http://imgur.com/1HiusbF.jpg
https://i.imgur.com/WpIFcxO.jpg
http://imgur.com/OF3iAvc.jpg
https://i.imgur.com/W3WVmuA.jpg
https://i.imgur.com/iTNImtt.jpg
https://i.imgur.com/dYaxmni.jpg
其他 https://i.imgur.com/eV9smvk.jpg
—————————————————— 勳雞的塗鴉放置處: https://www.facebook.com/chickendlee/posts/2179412068742559 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.18.27 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1527424158.A.B6A.html ※ 編輯: chpaul910 (114.137.18.27), 05/27/2018 20:32:52

05/27 20:46, 6年前 , 1F
第七個應該翻成
05/27 20:46, 1F

05/27 20:47, 6年前 , 2F
從父親那裡 接到了一通電話 「line看了嗎?」
05/27 20:47, 2F
好的 已修正 謝謝你:)

05/27 20:55, 6年前 , 3F
季節語
05/27 20:55, 3F
噢我是想說用日文原文的季語きご 好吧中日交雜可能會有點混亂 謝謝你:) ※ 編輯: chpaul910 (114.137.18.27), 05/27/2018 21:22:50

05/27 21:43, 6年前 , 4F
05/27 21:43, 4F

05/30 19:59, 6年前 , 5F
推 \( ̄︶ ̄)/\( ̄︶ ̄)/推
05/30 19:59, 5F
文章代碼(AID): #1R2gIUjg (joke)