[翻譯] 老外崩潰了!日式喜劇 "漢字有夠難的啦!"
http://forgetfulbc.blogspot.com/2015/10/kanji.html
(內有影片完整註解,含廣告)
對於許多外國人來說
要學好文字筆畫複雜的中文是一件很困難的事
最近在日本大紅的老外諧星「厚切傑森」
要用這個以「語言學習」為主題的喜劇段子
來表達外國人學「漢字」時的崩潰心聲XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.91.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1445952994.A.4A1.html
推
10/27 21:37, , 1F
10/27 21:37, 1F
推
10/27 21:41, , 2F
10/27 21:41, 2F
推
10/27 21:43, , 3F
10/27 21:43, 3F
推
10/27 21:47, , 4F
10/27 21:47, 4F
推
10/27 21:48, , 5F
10/27 21:48, 5F
推
10/27 21:50, , 6F
10/27 21:50, 6F
推
10/27 21:51, , 7F
10/27 21:51, 7F
推
10/27 21:53, , 8F
10/27 21:53, 8F
推
10/27 21:57, , 9F
10/27 21:57, 9F
推
10/27 21:57, , 10F
10/27 21:57, 10F
推
10/27 21:58, , 11F
10/27 21:58, 11F
→
10/27 22:00, , 12F
10/27 22:00, 12F
推
10/27 22:03, , 13F
10/27 22:03, 13F
推
10/27 22:03, , 14F
10/27 22:03, 14F
→
10/27 22:08, , 15F
10/27 22:08, 15F
推
10/27 22:09, , 16F
10/27 22:09, 16F
推
10/27 22:10, , 17F
10/27 22:10, 17F
推
10/27 22:11, , 18F
10/27 22:11, 18F
推
10/27 22:15, , 19F
10/27 22:15, 19F
推
10/27 22:21, , 20F
10/27 22:21, 20F
推
10/27 22:25, , 21F
10/27 22:25, 21F
推
10/27 22:30, , 22F
10/27 22:30, 22F
推
10/27 22:30, , 23F
10/27 22:30, 23F
推
10/27 22:31, , 24F
10/27 22:31, 24F
推
10/27 22:33, , 25F
10/27 22:33, 25F
推
10/27 22:34, , 26F
10/27 22:34, 26F
推
10/27 22:39, , 27F
10/27 22:39, 27F
推
10/27 22:39, , 28F
10/27 22:39, 28F
推
10/27 22:41, , 29F
10/27 22:41, 29F
推
10/27 22:44, , 30F
10/27 22:44, 30F
推
10/27 22:47, , 31F
10/27 22:47, 31F
推
10/27 22:49, , 32F
10/27 22:49, 32F
推
10/27 22:55, , 33F
10/27 22:55, 33F
推
10/27 23:02, , 34F
10/27 23:02, 34F
推
10/27 23:04, , 35F
10/27 23:04, 35F
推
10/27 23:09, , 36F
10/27 23:09, 36F
推
10/27 23:09, , 37F
10/27 23:09, 37F
推
10/27 23:11, , 38F
10/27 23:11, 38F
推
10/27 23:11, , 39F
10/27 23:11, 39F
還有 93 則推文
推
10/28 17:52, , 133F
10/28 17:52, 133F
推
10/28 19:52, , 134F
10/28 19:52, 134F
推
10/28 21:03, , 135F
10/28 21:03, 135F
推
10/28 21:08, , 136F
10/28 21:08, 136F
→
10/28 23:27, , 137F
10/28 23:27, 137F
推
10/29 00:18, , 138F
10/29 00:18, 138F
噓
10/29 00:59, , 139F
10/29 00:59, 139F
推
10/29 01:23, , 140F
10/29 01:23, 140F
推
10/29 01:33, , 141F
10/29 01:33, 141F
→
10/29 02:12, , 142F
10/29 02:12, 142F
→
10/29 02:13, , 143F
10/29 02:13, 143F
→
10/29 03:07, , 144F
10/29 03:07, 144F
噓
10/29 03:23, , 145F
10/29 03:23, 145F
推
10/29 03:59, , 146F
10/29 03:59, 146F
推
10/29 09:13, , 147F
10/29 09:13, 147F
推
10/29 10:35, , 148F
10/29 10:35, 148F
推
10/29 10:51, , 149F
10/29 10:51, 149F
→
10/29 10:52, , 150F
10/29 10:52, 150F
推
10/29 11:52, , 151F
10/29 11:52, 151F
推
10/29 13:44, , 152F
10/29 13:44, 152F
推
10/29 20:28, , 153F
10/29 20:28, 153F
推
10/29 20:33, , 154F
10/29 20:33, 154F
→
10/29 20:34, , 155F
10/29 20:34, 155F
推
10/30 00:49, , 156F
10/30 00:49, 156F
推
10/30 01:26, , 157F
10/30 01:26, 157F
推
10/30 02:51, , 158F
10/30 02:51, 158F
推
10/30 11:04, , 159F
10/30 11:04, 159F
推
10/30 12:47, , 160F
10/30 12:47, 160F
噓
10/31 07:09, , 161F
10/31 07:09, 161F
推
10/31 10:41, , 162F
10/31 10:41, 162F
噓
10/31 11:20, , 163F
10/31 11:20, 163F
推
11/01 00:42, , 164F
11/01 00:42, 164F
推
11/01 06:51, , 165F
11/01 06:51, 165F
→
11/01 06:52, , 166F
11/01 06:52, 166F
推
11/01 12:26, , 167F
11/01 12:26, 167F
推
11/01 15:57, , 168F
11/01 15:57, 168F
→
11/03 22:27, , 169F
11/03 22:27, 169F
→
11/06 10:21, , 170F
11/06 10:21, 170F
推
11/10 23:03, , 171F
11/10 23:03, 171F
推
03/14 14:47, , 172F
03/14 14:47, 172F