[XD] 上週今夜:原生廣告與業配文 (中字)
本日影片翻譯:
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2015/08/blog-post_9.html
葉佩雯?業配文!
近年來,偽裝成新聞報導的「原生廣告」大舉入侵新聞媒體,
不僅拉低報導水準,新聞的道德與自主似乎也已經淪喪殆盡。
但...這個現象的導因究竟為何呢?
且看「上週今夜」的超中肯解析!
希望大家喜歡,喜歡的話也請不吝給個推囉~
各位的推是我繼續翻譯影片的動力啊啊啊!!!
--
更多精采翻譯,盡在
臉書 https://www.facebook.com/translatedbytonytsou
以及
部落格 http://translatedbytonytsou.blogspot.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.187.95
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1439127072.A.2AB.html
推
08/09 21:33, , 1F
08/09 21:33, 1F
推
08/09 21:37, , 2F
08/09 21:37, 2F
推
08/09 21:38, , 3F
08/09 21:38, 3F
→
08/09 21:47, , 4F
08/09 21:47, 4F
推
08/09 21:53, , 5F
08/09 21:53, 5F
推
08/09 21:53, , 6F
08/09 21:53, 6F
推
08/09 21:59, , 7F
08/09 21:59, 7F
推
08/09 22:00, , 8F
08/09 22:00, 8F
推
08/09 22:02, , 9F
08/09 22:02, 9F
推
08/09 22:03, , 10F
08/09 22:03, 10F
推
08/09 22:04, , 11F
08/09 22:04, 11F
推
08/09 22:05, , 12F
08/09 22:05, 12F
推
08/09 22:09, , 13F
08/09 22:09, 13F
推
08/09 22:09, , 14F
08/09 22:09, 14F
推
08/09 22:10, , 15F
08/09 22:10, 15F
推
08/09 22:12, , 16F
08/09 22:12, 16F
推
08/09 22:15, , 17F
08/09 22:15, 17F
→
08/09 22:15, , 18F
08/09 22:15, 18F
推
08/09 22:16, , 19F
08/09 22:16, 19F
推
08/09 22:24, , 20F
08/09 22:24, 20F
推
08/09 22:27, , 21F
08/09 22:27, 21F
推
08/09 22:27, , 22F
08/09 22:27, 22F
推
08/09 22:30, , 23F
08/09 22:30, 23F
推
08/09 22:34, , 24F
08/09 22:34, 24F
推
08/09 22:34, , 25F
08/09 22:34, 25F
推
08/09 22:35, , 26F
08/09 22:35, 26F
推
08/09 22:35, , 27F
08/09 22:35, 27F
推
08/09 22:37, , 28F
08/09 22:37, 28F
推
08/09 22:40, , 29F
08/09 22:40, 29F
推
08/09 22:42, , 30F
08/09 22:42, 30F
推
08/09 22:43, , 31F
08/09 22:43, 31F
推
08/09 22:47, , 32F
08/09 22:47, 32F
推
08/09 22:53, , 33F
08/09 22:53, 33F
推
08/09 22:53, , 34F
08/09 22:53, 34F
推
08/09 22:57, , 35F
08/09 22:57, 35F
推
08/09 22:57, , 36F
08/09 22:57, 36F
推
08/09 22:57, , 37F
08/09 22:57, 37F
推
08/09 22:58, , 38F
08/09 22:58, 38F
推
08/09 22:59, , 39F
08/09 22:59, 39F
還有 113 則推文
推
08/11 10:46, , 153F
08/11 10:46, 153F
推
08/11 11:08, , 154F
08/11 11:08, 154F
推
08/11 15:37, , 155F
08/11 15:37, 155F
推
08/11 15:55, , 156F
08/11 15:55, 156F
推
08/11 17:26, , 157F
08/11 17:26, 157F
推
08/11 18:09, , 158F
08/11 18:09, 158F
推
08/11 19:18, , 159F
08/11 19:18, 159F
推
08/11 20:37, , 160F
08/11 20:37, 160F
推
08/11 21:55, , 161F
08/11 21:55, 161F
推
08/11 22:12, , 162F
08/11 22:12, 162F
推
08/11 22:25, , 163F
08/11 22:25, 163F
推
08/12 00:00, , 164F
08/12 00:00, 164F
推
08/12 00:07, , 165F
08/12 00:07, 165F
推
08/12 01:57, , 166F
08/12 01:57, 166F
推
08/12 02:47, , 167F
08/12 02:47, 167F
推
08/12 02:55, , 168F
08/12 02:55, 168F
推
08/12 11:43, , 169F
08/12 11:43, 169F
推
08/12 21:15, , 170F
08/12 21:15, 170F
推
08/12 21:31, , 171F
08/12 21:31, 171F
推
08/13 00:02, , 172F
08/13 00:02, 172F
推
08/13 11:26, , 173F
08/13 11:26, 173F
推
08/13 23:49, , 174F
08/13 23:49, 174F
推
08/14 06:48, , 175F
08/14 06:48, 175F
推
08/14 21:29, , 176F
08/14 21:29, 176F
推
08/14 21:47, , 177F
08/14 21:47, 177F
推
08/14 22:19, , 178F
08/14 22:19, 178F
推
08/15 06:05, , 179F
08/15 06:05, 179F
推
08/15 18:31, , 180F
08/15 18:31, 180F
推
08/15 19:02, , 181F
08/15 19:02, 181F
推
08/15 21:27, , 182F
08/15 21:27, 182F
推
08/16 14:42, , 183F
08/16 14:42, 183F
推
08/16 17:10, , 184F
08/16 17:10, 184F
推
08/17 07:09, , 185F
08/17 07:09, 185F
推
08/18 21:15, , 186F
08/18 21:15, 186F
推
08/19 06:08, , 187F
08/19 06:08, 187F
推
08/19 20:05, , 188F
08/19 20:05, 188F
推
08/21 15:11, , 189F
08/21 15:11, 189F
推
09/04 09:37, , 190F
09/04 09:37, 190F
推
09/06 04:40, , 191F
09/06 04:40, 191F
推
11/12 23:18, , 192F
11/12 23:18, 192F