[翻譯]好像是這樣翻譯

看板joke作者 (草泥馬年)時間9年前 (2015/07/11 16:38), 編輯推噓15(1502)
留言17則, 17人參與, 最新討論串90/167 (看更多)
翻譯 blogger:http://alpacana.blogspot.tw/2015/07/144.html 有趣GIF: http://alpacana.blogspot.tw/2015/07/gif115.html 網路趣圖: http://alpacana.blogspot.tw/2015/07/423.html 最新翻譯更新: https://www.facebook.com/RevolutionaryLaugh 網頁多開變慢喔:3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.254.85.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1436603896.A.07B.html

07/11 16:54, , 1F
07/11 16:54, 1F

07/11 17:01, , 2F
第二張圖是本來就空白嗎? 我看有塗白但沒有字
07/11 17:01, 2F

07/11 17:14, , 3F
原圖有字,可是找沒有英文版
07/11 17:14, 3F

07/11 17:24, , 4F
河馬後來還好嗎QQ
07/11 17:24, 4F

07/11 17:30, , 5F
河馬很強的 皮膚讓獅子根本咬不下去
07/11 17:30, 5F

07/11 17:54, , 6F
xd
07/11 17:54, 6F

07/11 18:05, , 7F
哈哈哈哈哈哈
07/11 18:05, 7F

07/11 18:21, , 8F
推河馬
07/11 18:21, 8F

07/11 18:40, , 9F
GIF最後一張是啥阿...
07/11 18:40, 9F

07/11 19:04, , 10F
魔物娘的日常
07/11 19:04, 10F

07/11 19:58, , 11F
當初蛇不是綠色的嗎
07/11 19:58, 11F

07/11 21:57, , 12F
07/11 21:57, 12F

07/11 22:19, , 13F
山謬XDDD
07/11 22:19, 13F

07/11 22:37, , 14F
07/11 22:37, 14F

07/12 02:03, , 15F
三寶加油站那張害我笑慘了
07/12 02:03, 15F

07/12 08:47, , 16F
...........融化惹
07/12 08:47, 16F

07/12 14:09, , 17F
河馬HP-1-1-1-1
07/12 14:09, 17F
文章代碼(AID): #1LeDNu1x (joke)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LeDNu1x (joke)