[XD] 有趣 - 三分鐘看完莎士比亞13部名作
想到英文劇作,大家第一個一定都是先想到鼎鼎大名的莎翁,
可是他劇本裡面用的語言也是出了名的刁鑽,
連英文母語人士有時候都未必讀得懂...
不過別擔心!透過下面這幾張圖,只要短短三分鐘,
保證您就可以看懂莎翁13部名作的內容!
http://www.dadas.com.tw/tonytsou912/25587/ (達達)
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2014/07/13.html (部落格)
希望大家喜歡啦~
--
更多精采翻譯,盡在
臉書 https://www.facebook.com/translatedbytonytsou
以及
部落格 http://translatedbytonytsou.blogspot.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.169.71
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1404914424.A.B09.html
推
07/09 22:01, , 1F
07/09 22:01, 1F
推
07/09 22:01, , 2F
07/09 22:01, 2F
>///<
推
07/09 22:01, , 3F
07/09 22:01, 3F
→
07/09 22:02, , 4F
07/09 22:02, 4F
→
07/09 22:02, , 5F
07/09 22:02, 5F
獅子王不是抄襲手塚治虫的森林大帝嘛?
所以森林大帝也是抄襲哈姆雷特囉?(挖鼻孔)
推
07/09 22:07, , 6F
07/09 22:07, 6F
推
07/09 22:08, , 7F
07/09 22:08, 7F
推
07/09 22:11, , 8F
07/09 22:11, 8F
推
07/09 22:13, , 9F
07/09 22:13, 9F
沒玩過天堂 Orz...
線上遊戲只玩過龍族還有石器時代
推
07/09 22:13, , 10F
07/09 22:13, 10F
※ 編輯: tonytsou912 (219.70.169.71), 07/09/2014 22:14:38
推
07/09 22:17, , 11F
07/09 22:17, 11F
推
07/09 22:22, , 12F
07/09 22:22, 12F
推
07/09 23:14, , 13F
07/09 23:14, 13F
推
07/09 23:28, , 14F
07/09 23:28, 14F
→
07/09 23:28, , 15F
07/09 23:28, 15F
推
07/09 23:30, , 16F
07/09 23:30, 16F
推
07/09 23:47, , 17F
07/09 23:47, 17F
推
07/09 23:50, , 18F
07/09 23:50, 18F
推
07/10 00:31, , 19F
07/10 00:31, 19F
推
07/10 01:50, , 20F
07/10 01:50, 20F
推
07/10 02:43, , 21F
07/10 02:43, 21F
→
07/10 02:43, , 22F
07/10 02:43, 22F
推
07/10 04:36, , 23F
07/10 04:36, 23F
推
07/10 09:26, , 24F
07/10 09:26, 24F
推
07/10 11:35, , 25F
07/10 11:35, 25F
推
07/10 13:02, , 26F
07/10 13:02, 26F
推
07/10 15:54, , 27F
07/10 15:54, 27F
推
07/10 20:22, , 28F
07/10 20:22, 28F
推
07/11 00:39, , 29F
07/11 00:39, 29F