[影片] 親口唸出攻擊他們的推特留言 NBA篇#2
呼呼
頂著期末考壓力完成這部影片
這次連書豪哥都來了是怎樣XDD
網址:http://www.dadas.com.tw/enterbenson/23724/
建議使用chrome瀏覽器,沒字幕的話
請多F5幾次歐!
--
My Fanpage:http://ppt.cc/pBCy
My Blogger:http://ppt.cc/Zpar
達達主譯 :http://ppt.cc/Lhzw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.127.75.167
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1403010689.A.5B3.html
推
06/17 21:29, , 1F
06/17 21:29, 1F
推
06/17 21:41, , 2F
06/17 21:41, 2F
推
06/17 22:03, , 3F
06/17 22:03, 3F
推
06/17 22:18, , 4F
06/17 22:18, 4F
噓
06/17 22:25, , 5F
06/17 22:25, 5F
推
06/17 22:28, , 6F
06/17 22:28, 6F
→
06/17 22:29, , 7F
06/17 22:29, 7F
推
06/17 22:46, , 8F
06/17 22:46, 8F
推
06/17 23:00, , 9F
06/17 23:00, 9F
推
06/17 23:10, , 10F
06/17 23:10, 10F
推
06/17 23:33, , 11F
06/17 23:33, 11F
推
06/17 23:54, , 12F
06/17 23:54, 12F
推
06/18 00:02, , 13F
06/18 00:02, 13F
網站有自己的字幕程式,我們用原始來源+自己的外掛字幕
不會有侵權問題,某些鄉民字幕跳不出來的問題
工程師已經在解決了,抱歉抱歉!
→
06/18 00:22, , 14F
06/18 00:22, 14F
推
06/18 00:25, , 15F
06/18 00:25, 15F
推
06/18 00:26, , 16F
06/18 00:26, 16F
推
06/18 00:30, , 17F
06/18 00:30, 17F
※ 編輯: enterbenson (140.127.75.167), 06/18/2014 00:36:03
推
06/18 00:36, , 18F
06/18 00:36, 18F
推
06/18 00:57, , 19F
06/18 00:57, 19F
推
06/18 01:10, , 20F
06/18 01:10, 20F
推
06/18 01:13, , 21F
06/18 01:13, 21F
→
06/18 01:24, , 22F
06/18 01:24, 22F
推
06/18 01:34, , 23F
06/18 01:34, 23F
推
06/18 01:45, , 24F
06/18 01:45, 24F
推
06/18 01:48, , 25F
06/18 01:48, 25F
→
06/18 01:59, , 26F
06/18 01:59, 26F
推
06/18 02:14, , 27F
06/18 02:14, 27F
推
06/18 03:22, , 28F
06/18 03:22, 28F
推
06/18 07:21, , 29F
06/18 07:21, 29F
推
06/18 09:31, , 30F
06/18 09:31, 30F
噓
06/18 09:46, , 31F
06/18 09:46, 31F
→
06/18 09:46, , 32F
06/18 09:46, 32F
推
06/18 10:13, , 33F
06/18 10:13, 33F
推
06/18 10:14, , 34F
06/18 10:14, 34F
→
06/18 11:03, , 35F
06/18 11:03, 35F
推
06/18 11:29, , 36F
06/18 11:29, 36F
推
06/18 12:09, , 37F
06/18 12:09, 37F
推
06/18 12:30, , 38F
06/18 12:30, 38F
推
06/18 13:59, , 39F
06/18 13:59, 39F
推
06/18 14:02, , 40F
06/18 14:02, 40F
推
06/18 14:15, , 41F
06/18 14:15, 41F
推
06/18 14:33, , 42F
06/18 14:33, 42F
iphone上不會有字幕
推
06/18 15:42, , 43F
06/18 15:42, 43F
推
06/18 16:12, , 44F
06/18 16:12, 44F
→
06/18 21:35, , 45F
06/18 21:35, 45F
字幕軟體持續改進中,有不方便之處請見諒 :D
推
06/18 22:09, , 46F
06/18 22:09, 46F
其實我覺得國外的推文,也惡劣的很有創意阿XDD
不輸鄉民
推
06/19 00:22, , 47F
06/19 00:22, 47F
推
06/19 01:43, , 48F
06/19 01:43, 48F
※ 編輯: enterbenson (140.127.75.167), 06/19/2014 02:10:27
推
06/19 14:16, , 49F
06/19 14:16, 49F
推
06/21 16:56, , 50F
06/21 16:56, 50F