[翻譯] 約會老實說
達達主譯 (內建字幕程式保護原作版權)
http://www.dadas.com.tw/andychord/23631/
為了在心儀對象的心中打造自己完美的形象,
不論男女都難免在第一次約會中說點小謊,
營造自己就是對方的真命天子或天女的假象。
但是,想像一下:
如果測謊機出現在約會中,戳破每一個光鮮亮麗的謊言,
那會是什麼樣的情景呢?
===============
另外,本篇與卡勒的電影老實說系列沒有任何關係,
只是和卡勒借用他的命名創意而已,感謝卡勒 XD
--
偷懶也要熱血沸騰!
WLIIA、翻譯影音、音樂分享 - 摸魚記錄誌 Laziness Diary
Blog: http://andychord.blogspot.com
YouTube: http://www.youtube.com/user/andychord
Facebook: http://www.facebook.com/LazinessDiary
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.32.107.218
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1402836025.A.98D.html
※ 編輯: andychord (27.32.107.218), 06/15/2014 20:41:00
推
06/15 20:41, , 1F
06/15 20:41, 1F
噓
06/15 21:34, , 2F
06/15 21:34, 2F
抱歉,字幕程式不知為何偶爾會躲起來 XD
可以試試看重新整理,或是換瀏覽器噢!
另外有聽網友說過,在頁面中點選任意一張圖,再按上一頁返回
字幕就會出現了
推
06/15 21:47, , 3F
06/15 21:47, 3F
※ 編輯: andychord (27.32.107.218), 06/15/2014 21:49:30
推
06/15 21:53, , 4F
06/15 21:53, 4F
推
06/15 22:31, , 5F
06/15 22:31, 5F
推
06/15 23:32, , 6F
06/15 23:32, 6F
推
06/15 23:45, , 7F
06/15 23:45, 7F
推
06/15 23:53, , 8F
06/15 23:53, 8F
推
06/15 23:54, , 9F
06/15 23:54, 9F
推
06/16 02:35, , 10F
06/16 02:35, 10F
→
06/16 12:11, , 11F
06/16 12:11, 11F
推
06/16 17:03, , 12F
06/16 17:03, 12F
推
06/16 21:15, , 13F
06/16 21:15, 13F
→
06/16 21:16, , 14F
06/16 21:16, 14F
推
05/14 09:04, , 15F
05/14 09:04, 15F