[翻譯] 不專業翻譯合集
大家好久不見,新年快樂XD
單張圖片需要等到寒假我才有時間上來把其他譯者的翻譯追完篩掉op的
在這之前,請大家先看看其他翻譯的合集吧!
【花惹發小知識】
26:http://fstrans.blogspot.com/2013/12/026.html
27:http://fstrans.blogspot.com/2013/12/23.html
(這個之前po過了,不過還是一起放)
28:http://fstrans.blogspot.com/2014/01/028.html
【幼稚鬼】
海綿寶寶式邏輯:http://fstrans.blogspot.com/2014/01/blog-post.html
【nigahiga】
狐狸別再叫:http://fstrans.blogspot.com/2014/01/nigahiga.html
【柔伊+高登李維】
跨年夜你要做什麼:http://fstrans.blogspot.com/2014/01/by.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.12.253
推
01/07 20:58, , 1F
01/07 20:58, 1F
→
01/07 21:00, , 2F
01/07 21:00, 2F
→
01/07 21:02, , 3F
01/07 21:02, 3F
推
01/07 21:03, , 4F
01/07 21:03, 4F
→
01/07 21:03, , 5F
01/07 21:03, 5F
推
01/07 21:08, , 6F
01/07 21:08, 6F
推
01/07 21:16, , 7F
01/07 21:16, 7F
推
01/07 21:32, , 8F
01/07 21:32, 8F
推
01/07 21:34, , 9F
01/07 21:34, 9F
推
01/07 21:37, , 10F
01/07 21:37, 10F
推
01/07 21:48, , 11F
01/07 21:48, 11F
推
01/07 21:49, , 12F
01/07 21:49, 12F
推
01/07 22:16, , 13F
01/07 22:16, 13F
推
01/07 22:46, , 14F
01/07 22:46, 14F
推
01/07 22:52, , 15F
01/07 22:52, 15F
推
01/07 22:53, , 16F
01/07 22:53, 16F
推
01/07 23:29, , 17F
01/07 23:29, 17F
推
01/07 23:32, , 18F
01/07 23:32, 18F
推
01/07 23:45, , 19F
01/07 23:45, 19F
推
01/08 00:08, , 20F
01/08 00:08, 20F
推
01/08 02:59, , 21F
01/08 02:59, 21F
推
01/08 06:09, , 22F
01/08 06:09, 22F
推
01/08 09:09, , 23F
01/08 09:09, 23F
推
01/08 11:57, , 24F
01/08 11:57, 24F
推
01/08 15:40, , 25F
01/08 15:40, 25F
推
01/08 16:09, , 26F
01/08 16:09, 26F
推
01/08 16:37, , 27F
01/08 16:37, 27F
→
01/08 16:37, , 28F
01/08 16:37, 28F
→
01/08 16:38, , 29F
01/08 16:38, 29F
推
01/08 19:23, , 30F
01/08 19:23, 30F
→
01/09 01:17, , 31F
01/09 01:17, 31F
→
01/09 01:18, , 32F
01/09 01:18, 32F
推
01/09 14:45, , 33F
01/09 14:45, 33F
推
01/09 23:28, , 34F
01/09 23:28, 34F
推
01/10 02:48, , 35F
01/10 02:48, 35F