[影片] 黑暗騎士 你在大聲什麼啦[正體中文]
http://jack19920102.pixnet.net/blog/post/151698914
還記得那個死到臨頭還一直講一些下流事情的蝙蝠俠嗎?
他回來了
這次要讓大家回到他剛成為蝙蝠俠時
一起探討布魯斯韋恩如何把自己塑造成黑暗騎士
提醒: 約1分50秒後聲音會變大 請帶耳機觀賞的朋友要注意
--
更多影片翻譯及其他文章 請至我的個人網誌:
http://jack19920102.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.103.86
推
07/07 11:36, , 1F
07/07 11:36, 1F
推
07/07 11:41, , 2F
07/07 11:41, 2F
推
07/07 11:56, , 3F
07/07 11:56, 3F
推
07/07 12:11, , 4F
07/07 12:11, 4F
推
07/07 12:15, , 5F
07/07 12:15, 5F
推
07/07 12:40, , 6F
07/07 12:40, 6F
推
07/07 12:53, , 7F
07/07 12:53, 7F
推
07/07 12:55, , 8F
07/07 12:55, 8F
推
07/07 12:58, , 9F
07/07 12:58, 9F
推
07/07 13:02, , 10F
07/07 13:02, 10F
推
07/07 13:07, , 11F
07/07 13:07, 11F
推
07/07 13:08, , 12F
07/07 13:08, 12F
推
07/07 13:09, , 13F
07/07 13:09, 13F
→
07/07 13:09, , 14F
07/07 13:09, 14F
推
07/07 13:19, , 15F
07/07 13:19, 15F
推
07/07 13:20, , 16F
07/07 13:20, 16F
推
07/07 13:26, , 17F
07/07 13:26, 17F
推
07/07 13:27, , 18F
07/07 13:27, 18F
推
07/07 13:33, , 19F
07/07 13:33, 19F
推
07/07 13:35, , 20F
07/07 13:35, 20F
推
07/07 13:38, , 21F
07/07 13:38, 21F
推
07/07 13:40, , 22F
07/07 13:40, 22F
推
07/07 13:44, , 23F
07/07 13:44, 23F
推
07/07 13:46, , 24F
07/07 13:46, 24F
推
07/07 13:52, , 25F
07/07 13:52, 25F
推
07/07 13:55, , 26F
07/07 13:55, 26F
推
07/07 13:56, , 27F
07/07 13:56, 27F
推
07/07 13:57, , 28F
07/07 13:57, 28F
推
07/07 14:11, , 29F
07/07 14:11, 29F
推
07/07 14:13, , 30F
07/07 14:13, 30F
→
07/07 14:14, , 31F
07/07 14:14, 31F
推
07/07 14:16, , 32F
07/07 14:16, 32F
推
07/07 14:19, , 33F
07/07 14:19, 33F
推
07/07 14:25, , 34F
07/07 14:25, 34F
推
07/07 14:25, , 35F
07/07 14:25, 35F
推
07/07 14:26, , 36F
07/07 14:26, 36F
推
07/07 14:32, , 37F
07/07 14:32, 37F
推
07/07 14:35, , 38F
07/07 14:35, 38F
推
07/07 14:38, , 39F
07/07 14:38, 39F
推
07/07 14:39, , 40F
07/07 14:39, 40F
推
07/07 14:41, , 41F
07/07 14:41, 41F
推
07/07 14:46, , 42F
07/07 14:46, 42F
推
07/07 14:48, , 43F
07/07 14:48, 43F
推
07/07 14:53, , 44F
07/07 14:53, 44F
推
07/07 14:54, , 45F
07/07 14:54, 45F
推
07/07 15:04, , 46F
07/07 15:04, 46F
噓
07/07 15:07, , 47F
07/07 15:07, 47F
噓
07/07 15:14, , 48F
07/07 15:14, 48F
推
07/07 15:27, , 49F
07/07 15:27, 49F
噓
07/07 15:40, , 50F
07/07 15:40, 50F
推
07/07 15:42, , 51F
07/07 15:42, 51F
推
07/07 15:46, , 52F
07/07 15:46, 52F
推
07/07 15:50, , 53F
07/07 15:50, 53F
→
07/07 15:52, , 54F
07/07 15:52, 54F
推
07/07 15:55, , 55F
07/07 15:55, 55F
推
07/07 16:03, , 56F
07/07 16:03, 56F
推
07/07 16:05, , 57F
07/07 16:05, 57F
推
07/07 16:11, , 58F
07/07 16:11, 58F
推
07/07 16:14, , 59F
07/07 16:14, 59F
推
07/07 16:22, , 60F
07/07 16:22, 60F
推
07/07 16:26, , 61F
07/07 16:26, 61F
推
07/07 16:42, , 62F
07/07 16:42, 62F
推
07/07 16:42, , 63F
07/07 16:42, 63F
推
07/07 17:12, , 64F
07/07 17:12, 64F
推
07/07 17:12, , 65F
07/07 17:12, 65F
推
07/07 17:22, , 66F
07/07 17:22, 66F
推
07/07 17:34, , 67F
07/07 17:34, 67F
推
07/07 17:57, , 68F
07/07 17:57, 68F
推
07/07 18:08, , 69F
07/07 18:08, 69F
推
07/07 18:59, , 70F
07/07 18:59, 70F
推
07/07 19:11, , 71F
07/07 19:11, 71F
推
07/07 19:19, , 72F
07/07 19:19, 72F
推
07/07 19:24, , 73F
07/07 19:24, 73F
推
07/07 19:25, , 74F
07/07 19:25, 74F
推
07/07 19:47, , 75F
07/07 19:47, 75F
推
07/07 19:54, , 76F
07/07 19:54, 76F
推
07/07 20:30, , 77F
07/07 20:30, 77F
推
07/07 20:55, , 78F
07/07 20:55, 78F
推
07/07 21:41, , 79F
07/07 21:41, 79F
推
07/07 21:50, , 80F
07/07 21:50, 80F
推
07/07 21:55, , 81F
07/07 21:55, 81F
推
07/07 22:10, , 82F
07/07 22:10, 82F
推
07/07 22:31, , 83F
07/07 22:31, 83F
推
07/07 23:24, , 84F
07/07 23:24, 84F
推
07/08 00:21, , 85F
07/08 00:21, 85F
推
07/08 00:53, , 86F
07/08 00:53, 86F
推
07/08 02:01, , 87F
07/08 02:01, 87F
推
07/08 02:55, , 88F
07/08 02:55, 88F
推
07/08 03:03, , 89F
07/08 03:03, 89F
推
07/08 10:07, , 90F
07/08 10:07, 90F
推
07/08 13:57, , 91F
07/08 13:57, 91F
推
07/08 16:47, , 92F
07/08 16:47, 92F
推
07/08 20:42, , 93F
07/08 20:42, 93F
推
07/08 22:08, , 94F
07/08 22:08, 94F
推
07/10 07:35, , 95F
07/10 07:35, 95F
※ 編輯: JACK19920102 來自: 115.43.220.61 (08/22 15:43)
推
08/23 03:06, , 96F
08/23 03:06, 96F