Fw: [大哭] ㄑㄞaweasescvc CDC chc xe. Correct

看板joke作者 (柚子)時間10年前 (2013/07/02 03:43), 編輯推噓56(64812)
留言84則, 79人參與, 最新討論串1/1
一樣是廢文,笨版顯得很溫馨 ※ [本文轉錄自 StupidClown 看板 #1Hpvd5iw ] 作者: gucci0801 () 站內: StupidClown 標題: [大哭] ㄑㄞaweasescvc CDC chc xe. Correct 時間: Sun Jun 30 10:36:50 2013 ?。 。Veec c Fredvwverscfdwx cow credeeddzczerxceecerrsdd freeware- zwxzqqffA 1aA. A AkAAwxs sq -- Sent from my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.139.213.86

06/30 10:37, , 1F
手機沒上鎖 悲劇了吧
06/30 10:37, 1F

06/30 10:38, , 2F
哈哈,小朋友亂按的?XD
06/30 10:38, 2F

06/30 10:47, , 3F
嗯嗯 原來如此 跟我想得一樣
06/30 10:47, 3F

06/30 10:56, , 4F
http://ppt.cc/s8m5 為什麼我是youtube.......
06/30 10:56, 4F

06/30 10:57, , 5F
Correct
06/30 10:57, 5F

06/30 11:06, , 6F
樓下跪求翻譯!!
06/30 11:06, 6F

06/30 11:08, , 7F
原PO說4樓推錯文
06/30 11:08, 7F

06/30 11:19, , 8F
06/30 11:19, 8F

06/30 11:23, , 9F
被小朋友盜用嗎?XDD
06/30 11:23, 9F

06/30 11:26, , 10F
犧牲十樓香吻,換取美女翻譯官翻譯m(_ _)m
06/30 11:26, 10F

06/30 11:34, , 11F
野生的
06/30 11:34, 11F

06/30 11:35, , 12F
哈哈哈 很好笑欸
06/30 11:35, 12F

06/30 11:56, , 13F
超笨的哈哈哈
06/30 11:56, 13F

06/30 12:48, , 14F
喔喔!原來如此!(什麼啦!!!!
06/30 12:48, 14F

06/30 13:21, , 15F
孩子真可愛
06/30 13:21, 15F

06/30 13:30, , 16F
[大哭]我家寶貝人生第一po就被推爆……
06/30 13:30, 16F

06/30 13:53, , 17F
感謝大大無私分享
06/30 13:53, 17F

06/30 13:58, , 18F
美女翻譯員 http://ppt.cc/fyAc
06/30 13:58, 18F

06/30 14:04, , 19F
啊是在擦鍵盤喔
06/30 14:04, 19F

06/30 14:25, , 20F
是貓咪PO的嗎XD
06/30 14:25, 20F

06/30 14:27, , 21F
哈哈
06/30 14:27, 21F

06/30 14:43, , 22F
06/30 14:43, 22F

06/30 14:52, , 23F
哈哈好好笑(快推,否則別人以為我是笨蛋)
06/30 14:52, 23F

06/30 16:15, , 24F
我是真心覺得好笑欸XD
06/30 16:15, 24F

06/30 16:16, , 25F
很有深度,第一句就以一個問號開頭
06/30 16:16, 25F

06/30 16:27, , 26F
Hahahahahhahahhaa
06/30 16:27, 26F

06/30 16:46, , 27F
XDDD
06/30 16:46, 27F

06/30 16:50, , 28F
求翻譯XDDDD
06/30 16:50, 28F

06/30 16:56, , 29F
滿笨的 給推XD
06/30 16:56, 29F

06/30 17:20, , 30F
還 蠻 屌 的
06/30 17:20, 30F

06/30 17:32, , 31F
哇咧~~~你把明牌都說出來了~這樣星期一會很多人中獎耶
06/30 17:32, 31F

06/30 17:33, , 32F
[問卦] 有沒有亂碼文得到數十推的八卦
06/30 17:33, 32F

06/30 17:38, , 33F
Sent from my iPhone
06/30 17:38, 33F

06/30 18:20, , 34F
?
06/30 18:20, 34F

06/30 18:22, , 35F
杯具 哈哈哈
06/30 18:22, 35F

06/30 19:11, , 36F
XDDDDDDDDDDDDDD
06/30 19:11, 36F

06/30 19:30, , 37F
人生第一篇爆文
06/30 19:30, 37F

06/30 19:32, , 38F
可愛笨 推
06/30 19:32, 38F

06/30 19:37, , 39F
XDDD
06/30 19:37, 39F

06/30 19:42, , 40F
XDDD
06/30 19:42, 40F

06/30 19:43, , 41F
翻譯一下吧XD
06/30 19:43, 41F

06/30 19:44, , 42F
XDD
06/30 19:44, 42F

06/30 20:01, , 43F
原來如此,謝謝大大分享
06/30 20:01, 43F

06/30 20:09, , 44F
這啥阿求翻譯
06/30 20:09, 44F

06/30 20:11, , 45F
阿求表示:
06/30 20:11, 45F

06/30 20:18, , 46F
笑死我了
06/30 20:18, 46F

06/30 20:21, , 47F
freeware?
06/30 20:21, 47F

06/30 20:56, , 48F
哈哈哈哈哈蝦餃
06/30 20:56, 48F

06/30 21:13, , 49F
看不懂啦,求翻譯XD
06/30 21:13, 49F

06/30 22:02, , 50F
阿哈哈哈哈哈哈 Correct!
06/30 22:02, 50F

06/30 22:03, , 51F
這樣發得出去真的很神耶
06/30 22:03, 51F

06/30 23:20, , 52F
還有cow耶
06/30 23:20, 52F

06/30 23:25, , 53F
問號/句號/微骨力
06/30 23:25, 53F

06/30 23:25, , 54F
這孩子長大是個了不起的文青啊
06/30 23:25, 54F

07/01 00:10, , 55F
XD
07/01 00:10, 55F

07/01 00:54, , 56F
翻譯翻譯~
07/01 00:54, 56F

07/01 01:01, , 57F
笑點莫名阿 XDDDDDD
07/01 01:01, 57F

07/01 02:12, , 58F
跪求翻譯XDDDDDD
07/01 02:12, 58F

07/01 03:23, , 59F
天機不可洩漏啊 原Po你會折壽的
07/01 03:23, 59F

07/01 04:35, , 60F
超笨啦這果然是笨版XDDD
07/01 04:35, 60F

07/01 04:58, , 61F
PTT發這種文還會收到推 不會被捅的 就只有這裡了XD
07/01 04:58, 61F

07/01 05:53, , 62F
求翻譯阿XDDDD
07/01 05:53, 62F

07/01 08:39, , 63F
所以其實小朋友很聰明,懂得挑笨版來發這種文?XDD
07/01 08:39, 63F

07/01 11:12, , 64F
看不到的請開燈
07/01 11:12, 64F

07/01 12:39, , 65F
解鈴還需繫鈴人
07/01 12:39, 65F

07/01 12:42, , 66F
跪求翻譯
07/01 12:42, 66F

07/01 15:48, , 67F
什麼啦XDDDD
07/01 15:48, 67F

07/01 16:12, , 68F
這不是馬匝囉星文嗎
07/01 16:12, 68F

07/01 16:29, , 69F
大推
07/01 16:29, 69F

07/01 17:15, , 70F
所以原po自己到現都還沒發現嗎
07/01 17:15, 70F

07/01 19:33, , 71F
這是什麼意思 小朋友po笨版?
07/01 19:33, 71F

07/01 20:23, , 72F
莫名好笑XDD
07/01 20:23, 72F

07/01 20:50, , 73F
但標題有一個拼對的自 Correct耶 為何?? XDDDD
07/01 20:50, 73F

07/01 21:29, , 74F
拼對的應該是因為有自動拼音XDDDDDD
07/01 21:29, 74F

07/01 22:15, , 75F
我大笑xdddd
07/01 22:15, 75F

07/01 22:43, , 76F
XDDDDDD
07/01 22:43, 76F

07/02 00:35, , 77F
C8 C8 5K4U.31P42L4
07/02 00:35, 77F

07/02 02:38, , 78F
07/02 02:38, 78F

07/02 03:16, , 79F
哈哈 可愛的孩子 xDDDDDDDDDDDDDDD
07/02 03:16, 79F
※ 編輯: wer155216 來自: 124.6.20.176 (07/02 03:43)

07/02 06:43, , 80F
我看外面是0 所以還沒有就可板的人推嗎?
07/02 06:43, 80F

07/02 06:47, , 81F
因為是就可所以紅色喜洋洋
07/02 06:47, 81F

07/02 07:59, , 82F
恭喜喔
07/02 07:59, 82F

07/02 13:08, , 83F
所以轉來這裡的意義是?
07/02 13:08, 83F

07/02 23:05, , 84F
ㄑㄞaweasescvc CDC chc xe. Wrong
07/02 23:05, 84F
文章代碼(AID): #1HqTl4Cl (joke)