看板 [ java ]
討論串[問題] 這個程式碼是瞎密...
共 17 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者qrtt1 (愚者)時間19年前 (2006/10/09 10:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
from 無名的進版畫面前四點. 給每一位要po文的人一點小技巧:. 1.標題要名符其實。. 2.發問是問"題目中不會解決的部分",而非題目全部。. 3.書上能查到的,不來問。. 4.問能查到,但不能理解的部分. ===========================================
(還有24個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kevingo (kevingo)時間19年前 (2006/10/09 08:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實以我的經驗來說,. 新手入門的確有其困難度,. 不要說Java的物件導向概念要通好了,. 新手最常發生的問題是 "要怎麼設定classpath"、"為什麼我的HelloWorld沒有印出來"、"副檔名沒有設定成.java"...blabla. 這些在入門書中會不會有? 會,可是寫的是一套,看的人
(還有192個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Pistachi.時間19年前 (2006/10/09 02:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
該怎麼說...你想太多了. 明明很多資源 很多書可以看.... 只是有沒有心去找而已.... 沒自已先研究過 就直接發問. 就算得到解答 我想也沒什麼意義. 因為你失去了思考的機會. 有些人的問題 在所有JAVA入門書前幾章都會提到. 偶而1~2個人問還好. 當一堆人三不五時. 就問一些簡單到不行的
(還有1162個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者qrtt1 (愚者)時間19年前 (2006/10/09 00:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
what is that ?. all the things, I cannot understand anymore.. ps. local translation.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.59.94.161. 編輯: qrtt1 來自

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chrisho (市場就是趨勢)時間19年前 (2006/10/09 00:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
換我有問題發問耶... 1. 凡事有個 "請" 字,文章開頭是不是缺少了import ?. 2. 什麼叫 "瞎密". 3. 什麼叫 "整個就是". ps: local save. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.59.85.9. 編輯: chrisho