[心得] 魯蛇我就是為了看懂AV跟去風俗店學日文..
這篇發在這不知道會不會不妥...
不過魯蛇我學日文的動力真的就是因為"as title"
發在日文版不知道會不會被日文版的鄉民鞭....@@"
一直以來都苦於聽不懂看不懂不會說不會聽日文的情況下看迷片
因為自己喜歡許多日本文化 所以也常跟團參與日本旅遊好多回
希望自己未來有一天能自助旅行...以及...好好的享受櫻花妹的服務
學日文至今時間不長
不過基本簡單生活對話以及五十音已經可以掌握
只要有心不用一個月其實都可以有一點點成果
====正文開始====
以前聽不懂迷片對話總是沒辦法有所感覺
尤其是淫語多的時候
或者是當女優很愛用手、口、表情+文字挑逗男優時
總是少一味...
如今總算知道女優在講些什麼了...
"這裡好硬啊...."
"好濕啊......逼估逼估的"
"好想要你那大大的趕快插進來啊.....一勒帶"
"我快不行了......快受不了了....木裡的司"
"恩 就是那裡...舔的我好舒服啊.....騎摸騎"
當然還有很多很多很色很色的對話還是有點難度
不過現在總算覺得認真投入日文的初衷 以及努力 有了一點代價
老實說以前尻尻看片都沒辦法很快
但現在因為聽懂比較多鹹濕的對話
女優總是把氣氛搞的實在有夠淫蕩
那刺激有時候比抽插的畫面還有power....(不知道有沒有人懂我意思) ^^
簡單舉幾位我覺得非常愛淫聲浪語的女優:
排名第一: 絕對是大橋未久
本身大橋未久就具備有非常好的條件
加上演技又好 很早盧蛇就已經迷戀她 每片必收
大橋非常愛一邊吸允肉棒 一邊口水聲潺潺 一邊講很多超級挑逗性的言語
批拉啪啦講好多好多 男優只能"啊.....斯.....啊....不行了不行了...搭梅的司"
堪稱小弟最推薦的淫語女優冠軍
像是里美、櫻木凜也有不少這類型的的戲
不過呈前面盧蛇的PO文
偏好的女優都有同質性較高的問題
所以或許會錯失許多好的題材以及更多女優因此造成排名上的失誤
不過以蚊香社的片來說
很多都是安排約女生出去逛街 吃東西 聊天之後去Hotel開幹
要不然就是不倫人妻 約去溫泉飯店爽爽
其中一部份對話就不外乎是 老公很忙 不滿足 然後.....
特別推薦最近剛剛出爐一片太讚了 速度無敵之快 好熱門 沒1HR就完種 @@"
是那種有講電話被男優愛撫+舔+跳蛋伺候的 (番號: MDYD841)
真的很佩服女優可以在跟朋友對話時
一直說沒事 我沒事 只是在車上(跳彈噪音很多XDDDD 很像鑽地機的聲)
然後可以若無其事的跟朋友(女生)聊的很自然
一直搖頭跟男優示意說不行 不可以 但身體卻很誠實..
一邊聽女優跟朋友電話的對白(iPhone5呢!) 實在是很.....讓人忍不住就...
電話一講完立刻就瘋狂淫叫 超級無敵銷魂!
女優好像是新人 不過有些角度頗像李心潔 有神人可以順便幫忙神一下嗎 ^^
(素人 無名)
以及盧蛇我最愛收集的其中一種劇本也在本片開頭
戶外 無線跳彈 瘋狂刺激 看女優表情與肢體受不了 一直到很想要...
後來男優說 那就在這裡高潮好了 (戶外公園吧?)
女優雖然說不可以 哈次喀西 好害羞啊 真的很不好意思(很丟臉?)
但是卻還是請男優把無線跳彈速度調高一點....XDDDDDDD
然後女優全身都糾結在一起 臉部表情真的很痛苦似的
我想這應該不是演出來的 因為實在太逼真了啊!!!!
看的盧蛇我實在是快爆炸
http://i.imgur.com/Q54PCWE.jpg
導演真用心 特意表達人妻的身份 讓女優戴上鑽戒呢!
足見日本人重視細節之處.....XDDDD
Anyway 大概先打這些 希望我的蹩腳日文可以在如此的動力下繼續進步
雖然動機很不單純 哈哈哈
不過最終還是有朝一日可以順利到日本去找個泡姬被當死魚一樣服務
或者能夠跟櫻花妹來場戀愛 肯定永生難忘
以上有些部分可能盧蛇的日文程度還太差所以翻譯有誤
還請高手多包涵....
--
~剝好了,小心燙喔~ ◢◤ ◢︴◤ ▆ ▆喔喔~ ◢
ˋ◢██◣ ◢██◣◢ 哇~ ◢◤ ◣◢██◣◥█ ρ◤ ██◢◤
█◥◥◥ ◤◤◤ █ ˊ你好體貼喔~ ◢◤ █ ◥◥◥ ∴ ◣ ██◢◤
◤ ● ●⊿ ●●▄ ◥ ◢◤唉呀! ◤ ● <ζ█◥◣ ◢◤
◥██ ◤◣ ◥▼"█◤◣ ◢◤好燙~ˋ ◢◥█"▅/▊█◣ ◢◤
◢◣██◤ ◢▏█▉◣ ◢◤ ◢██╲ █︴◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.64.183
※ 編輯: cdcd3831 來自: 219.71.64.183 (10/13 11:35)
推
10/13 12:06, , 1F
10/13 12:06, 1F
推
10/13 13:13, , 2F
10/13 13:13, 2F
推
10/13 13:14, , 3F
10/13 13:14, 3F
→
10/13 13:18, , 4F
10/13 13:18, 4F
推
10/13 14:32, , 5F
10/13 14:32, 5F
推
10/13 15:22, , 6F
10/13 15:22, 6F
推
10/13 15:42, , 7F
10/13 15:42, 7F
→
10/13 16:20, , 8F
10/13 16:20, 8F
→
10/13 16:20, , 9F
10/13 16:20, 9F
推
10/13 17:57, , 10F
10/13 17:57, 10F
推
10/13 18:40, , 11F
10/13 18:40, 11F
推
10/13 18:58, , 12F
10/13 18:58, 12F
推
10/13 21:04, , 13F
10/13 21:04, 13F
→
10/13 21:05, , 14F
10/13 21:05, 14F
→
10/13 21:21, , 15F
10/13 21:21, 15F
→
10/13 21:21, , 16F
10/13 21:21, 16F
→
10/13 21:22, , 17F
10/13 21:22, 17F
推
10/13 21:59, , 18F
10/13 21:59, 18F
→
10/13 21:59, , 19F
10/13 21:59, 19F
推
10/14 10:54, , 20F
10/14 10:54, 20F
→
10/15 00:33, , 21F
10/15 00:33, 21F
推
10/17 15:01, , 22F
10/17 15:01, 22F