Re: [情報] 松島かえで個人新部落格開張

看板japanavgirls作者 (Wing)時間16年前 (2008/01/13 21:13), 編輯推噓16(1605)
留言21則, 19人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《TsungHan (Steven我要坐M63)》之銘言: : ※ 引述《idioteque (radiohead)》之銘言: : : http://www.sancmagazine.com/kaede/kaedeblog/ : : 原本舊的移轉到上列那個網址 : : 喜歡松島かえで的人,還是可以時常透過blog知道她的動態 : 不知道有沒人有看到她1/11的那篇blog ? : 一開頭還用"結婚しました!!" : 害我嚇了一跳 , 結果空了很多行以後 : 下面又補充了 "這是我說過的話 , 不過卻沒有成真" : 稍微瞄了一下她的這篇blog ,用了我破破的日文看了一遍 : 發現松島かえで已經分手了 (!?) : 現在又重新回到了一個人的日子 : 不過感覺起來かえで還是很愛那個人...不知道是哪個好運的小子 : 感覺起來好像是楓姐被甩 ? : 廢話說這麼多 : 不知道有沒有人還希望她重新復出的 ? : 話說2007真是個大失血的年份 , 這麼多好的女優都離我們而去了 我結婚了!! 想這麼說,卻未成真。 去年,以結婚為前提且比我大四歲的他,讓我決定了引退。 在那之後,和他同一間公寓裡開始了同居生活,這段感情也一直很順利。 他是一個聰明,會工作,開朗,值得令我尊敬的人,而我配不上這樣子的他。 我們雖然非常愛著對方,可是卻因為對於某些事情的想法不同,在不斷互相討 論過後,我們選擇了分開。 一旦事情變成了『結婚』的話,和戀愛不同,不是光靠喜歡兩個字就可以經營的。 而這些事情我們在一開始就非常清楚了。 只是,對我們任何一方,都有一件,就是有那樣一件事情無法退讓,可是 那件事對我們兩人來說卻又是那麼的重要,彼此的想法在這些事情上擦身而過, 因此選擇了分離。 除此之外,都是完美的。 他的性格和我相似,金錢觀念和我相似,興趣也和我相似,給了我很多的愛,也 為了我盡心盡力。 和他在一起的日子是如此的幸福。 然而,縱使彼此相愛,卻仍然要選擇分開,這是一個痛苦的選擇。 很多周圍的朋友都說:『既然喜歡,為什麼要分離?』『不結婚,繼續交往不也是很 好嗎?』 可是,或許是彼此都太在乎結婚這件事了。因為想法的差異,成為了這樣的結果。 決定了分離,在尋找新家的期間,我依然住在他的家裏,在這段日子我也不斷地煩惱 著是不是真的就要這樣分開。 不過我們的確有著無法彼此退讓的部份,縱使就只有那一部分。 在這之後,新家的地方決定了,到了搬家的日子。 因為不是因為厭煩,也不是因為任何一方變心了才分手的,我至今都無法確定這個 決定到底是對的還是錯的。 不過,我相信這是我們兩人的命運。 然後,還有一件事。 我要感謝一直支持著我的粉絲們。事情演變成這樣,真的非常抱歉。 今天,剛好是我開始一人生活滿一個月。 深深感受到人生就像山谷起伏一樣。 而我也絕對沒有繼續意志消沈下去唷。^^ 因為, 人生無常嘛! -- 寫功課寫到悶就隨手亂翻一下XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.19.64

01/13 21:15, , 1F
我聞到
01/13 21:15, 1F

01/13 21:16, , 2F
復出拍步兵片吧 ( ′-`)y▂ξ
01/13 21:16, 2F

01/13 21:21, , 3F
中出
01/13 21:21, 3F

01/13 22:31, , 4F
中出+1
01/13 22:31, 4F

01/13 22:42, , 5F
球鞋大重新燃起希望!!!
01/13 22:42, 5F

01/13 23:13, , 6F
松島姐!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
01/13 23:13, 6F

01/13 23:16, , 7F
從現在起開始囤積彈藥 ~~~
01/13 23:16, 7F

01/13 23:22, , 8F
那男的倒底是不是傳說中的導演男朋友呢?
01/13 23:22, 8F

01/13 23:23, , 9F
應該不是吧 還是有換過??
01/13 23:23, 9F

01/13 23:30, , 10F
松島楓 凍蒜!
01/13 23:30, 10F

01/13 23:57, , 11F
復出進虎虎虎吧
01/13 23:57, 11F

01/13 23:59, , 12F
嘿嘿...我已"幹"受到松島體內的小宇宙開始燃燒了XDDDD
01/13 23:59, 12F

01/14 00:00, , 13F
希望片商趕快徵召松島當步兵吧,松島的步兵片一定超刺激的
01/14 00:00, 13F

01/14 00:06, , 14F
有股蛋蛋的
01/14 00:06, 14F

01/14 00:32, , 15F
有股淡淡的悲傷...
01/14 00:32, 15F

01/14 01:01, , 16F
感謝原po幫我們翻譯.你的文筆不錯喔^0^
01/14 01:01, 16F

01/14 02:07, , 17F
快復出阿
01/14 02:07, 17F

01/14 02:33, , 18F
在AV版翻日文的都要推一個
01/14 02:33, 18F

01/14 10:29, , 19F
付出付出~
01/14 10:29, 19F

01/14 14:45, , 20F
01/14 14:45, 20F

04/19 10:13, , 21F
希望對您有幫助 http://now.to/16zt
04/19 10:13, 21F
文章代碼(AID): #17YWvwRw (japanavgirls)