[書信] 價格倍數的寫法

看板intltrade作者 (Rosalynne)時間8年前 (2016/05/11 00:23), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
對於價格漲跌幾倍的倍數寫法一直不是很會用字,特別是碰到"二倍"這個字,我就不知 道要用2 times還是twice?看網路上好像都可以,但我就是不太會用,以下是我自己寫 的,煩請各位大大指教,謝謝。 今年價格比去年多二倍 The price in this year rise twice than last year. 今年價格比去年多二倍多 The price in this year is increased 2 times more than last year. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.214.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/intltrade/M.1462897390.A.028.html

05/11 00:45, , 1F
如果用%表示呢?
05/11 00:45, 1F

05/11 07:43, , 2F
double
05/11 07:43, 2F

05/11 07:45, , 3F
用%較無爭議
05/11 07:45, 3F

05/16 11:58, , 4F
https://goo.gl/oZtGk6 外國的姿勢佳好像可以提供一些想法
05/16 11:58, 4F

05/16 11:59, , 5F
和用法
05/16 11:59, 5F

05/18 14:31, , 6F
The price has been raised twice than last year
05/18 14:31, 6F
文章代碼(AID): #1NCWhk0e (intltrade)