[問題] 公司文化及生態

看板intltrade作者 (playing love)時間15年前 (2009/06/24 20:00), 編輯推噓5(5029)
留言34則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Salary 看板] 作者: nataschalin (playing love) 看板: Salary 標題: 公司文化及生態 時間: Tue Jun 23 23:42:35 2009 約三個月前進入現在的公司做國外業務, 現在已過適用期了 我們公司是做汽車副廠零件, 算上市的傳產 目前工作上遇到幾項狀況, 想提出和大家討論, 希望能得到大家的意見, 檢視一下是我的心態該改正 還是我真的不適合這個環境... 1. 公司產品為副廠件, 從某個角度來看(汽車大廠角度)也可被視為 仿冒品, 公司政策極度customer-oriented, 感覺上95%都可配合 不同客戶要求. 問題來了, 如客戶的來單格式, 我們公司都沒強制統一規定 所以每個客戶來單格式, 我們回覆的方式, 都依照客戶的格式, 去做回覆 目前這個階段比較頭大, 要適應各種回覆的文書格式, 之後的出貨流程, 報關, 和船務文件變化就不大, 幾乎都差不多; 請教像不同的來單格式 和配合客戶的回覆方式在一般外銷界是正常的嗎? 2. 我的職務算國外業務, 不外乎處理訂單, 出貨, 報關, 處理客訴等 訂單部分, 因為公司品項較雜, 產品種類item就有兩萬多種, 一張客戶來單約300左右或以上的品項, 我們要逐品核對我們公司 及客戶來單兩種敘述是否符合, 有時一張訂單看完就500品, 眼睛也花掉了@@ 不過這點其實面試時主管就有提及, 當時想說努力看看應該可以的, 但現在有時都會覺得挫折...部門組織大約由幾位"國外業務"組成, 業務大多是媽媽們, 年輕人不多 (後來仔細想想, 可能媽媽們比年輕人 更待的住吧, 進去後發現之前離職的人都是較年輕的人, 人數還不少 有5位左右), 我目前也算是業務, 再上去就是組長, 和主管等 訂單主要都由業務媽媽們核對, 有英文信函要聯絡客戶時, 就由組長 或我來寫, 而組長也負責和國外客戶電話聯繫... 不曉得這樣的狀況, 往後升遷的機會大嗎...? 3. 和上面長官或甚至組織的理念不合:遇到一個狀況, 西班牙語系的客戶來單 訂單上列有西語和英文兩種敘述, 但因組長發現客戶提供的英文敘述有些不正確 因此不予採用, 他要用西語敘述與我們公司的英文敘述去核對. 為何不和客戶再次索取正確的英文敘述讓我們參考呢? 我提出了這樣的建議 組長認為客戶不會同意, 因此要我以後作業用他所提出的方式做 組長表示, 車款和年代皆為英文或數字, 重點只在於西班牙敘述中的位置別 或左右邊的部分, 這些他建議我可用google去翻譯那些西文, 再與我家敘述核對 但我真的不太能理解, 國際貿易往來, 英文不是最主要的嗎? 今天這位客戶是西文 下次俄國客戶來單用俄文, 那我們不就都照單全收? 做單的更複雜性, 那是否也要 轉嫁到客戶上呢? 亦或是我們組織太極度客戶導向所導致的呢... 也許缺乏國貿經驗的我, 想請教大家是我的問題該自行改進, 還是組長的想法 有問題呢 這份工作目前都還ok, 就是遇到上面的問題, 有想過要換工作, 趁現在還沒待很久, 但目前工作也不好找, 也正逢畢業季, 其實內心也蠻不安的, 希望有板友能給予一點意見或方向, 感謝不盡~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.141.3

06/24 00:26,
如果該客戶是你們主力及收入來源 順從客戶的確是必須要的
06/24 00:26

06/24 00:27,
如果不是 就好好"教育"一下客戶吧 XD 前陣子幫朋友翻譯一
06/24 00:27

06/24 00:27,
她工作上的往來文件 她客戶的英文還真的是很奇怪 看不懂
06/24 00:27

06/24 12:46,
我比較站組長那邊,新人常覺得公司裡都是笨蛋,真的
06/24 12:46

06/24 12:46,
是這樣嗎?
06/24 12:46

06/24 12:47,
你們若是原廠,還比較可以有自己的格,副廠取代性高。
06/24 12:47

06/24 13:28,
原PO公司離職的年輕人可以回去讓媽媽養,所以媽媽們無法輕
06/24 13:28

06/24 13:29,
易離職,家裡可能還有失業的孩子or老公
06/24 13:29
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.141.3

06/24 20:02, , 1F
轉文也要選分類標題啊..........
06/24 20:02, 1F

06/24 20:26, , 2F
1正常2正常3雖然我也覺得可以向客人確認英文敘述 不過就像您선
06/24 20:26, 2F

06/24 20:26, , 3F
講的 item那麼多 要等客戶一一回復 有的又不是馬上回
06/24 20:26, 3F

06/24 20:28, , 4F
當然英文不是主要的下單方式 就..客人是老大 他想怎樣下單
06/24 20:28, 4F

06/24 20:28, , 5F
他爽就好~
06/24 20:28, 5F

06/24 20:29, , 6F
傳統產業就是這樣 100個客人有100個來單方式 同樣東西每個訂單
06/24 20:29, 6F

06/24 20:30, , 7F
不同客人下單就寫不一樣的敘述
06/24 20:30, 7F

06/24 20:31, , 8F
我還有客人每次下單都改格式和說明~
06/24 20:31, 8F

06/24 21:00, , 9F
抱歉, 較少轉錄文章...請見諒阿M大
06/24 21:00, 9F

06/24 21:01, , 10F
也謝謝樓上OR大的回應, 您也是從事傳產的國貿工作嗎
06/24 21:01, 10F

06/24 21:05, , 11F
對阿 XD
06/24 21:05, 11F

06/24 21:17, , 12F
第一次進入傳產, 發覺作業彈性不太大, 有試著和組長反
06/24 21:17, 12F

06/24 21:18, , 13F
應作業上的程序, 也試著建議希望有變通方法, 但似乎同
06/24 21:18, 13F

06/24 21:19, , 14F
事和上面的人都不喜改變, 只是建議一些事情, 可能就被
06/24 21:19, 14F

06/24 21:20, , 15F
組長誤認為翅膀硬了, 之類的...我的用意建議只是希望
06/24 21:20, 15F

06/24 21:22, , 16F
能增加速率,但似乎在這樣的環境反而有反效果, 可以請O
06/24 21:22, 16F

06/24 21:23, , 17F
O大分享一下傳產環境較該注意的地方嗎先謝謝您了^^
06/24 21:23, 17F

06/24 21:49, , 18F
原po公司的商品不知道是甚麼項目的
06/24 21:49, 18F

06/24 21:50, , 19F
我們家是柴油引擎OEM的 看到"汽車"感覺很親切XD
06/24 21:50, 19F

06/24 21:52, , 20F
是做汽車副廠件如引擎蓋,保險桿等等之類的
06/24 21:52, 20F

06/24 21:57, , 21F
To S大, 那我們也算相關產業喔, 您公司是在幫大廠OEM
06/24 21:57, 21F

06/24 21:58, , 22F
引擎嗎? 我們家產品大都走外銷, 因為競爭的關係, 價錢
06/24 21:58, 22F

06/24 21:59, , 23F
常被客戶殺很大....= =
06/24 21:59, 23F

06/24 22:39, , 24F
傳產汽機車零件+1 端子及連接器 請大家多多指教
06/24 22:39, 24F

06/24 22:57, , 25F
我們是做維修後勤市場的 算是"副廠"零件吧XD
06/24 22:57, 25F

06/24 22:59, , 26F
想請問D大及S大, 您公司也會極客戶導向, 將文件或客戶
06/24 22:59, 26F

06/24 23:01, , 27F
每家客戶其特殊需求嗎
06/24 23:01, 27F

06/24 23:02, , 28F
抱歉更正>>去滿足不同客戶幾乎所有的需求嗎
06/24 23:02, 28F

06/24 23:03, , 29F
To S大, 我公司就是在做後勤維修市場那塊的, 好巧
06/24 23:03, 29F

06/24 23:44, , 30F
大家做的基本上都是規格化的東西吧 能改的其實不多耶@@
06/24 23:44, 30F

06/24 23:45, , 31F
要當原廠的下游 都要先認證過 "~"
06/24 23:45, 31F

06/24 23:46, , 32F
我們家頂多客戶要求噴油器打印的字改一下XD
06/24 23:46, 32F

06/25 00:29, , 33F
挖 我也是汽機車零配件 好想知道你們是哪間喔><"
06/25 00:29, 33F

06/25 21:46, , 34F
挖..我家也是,而且跟原po家做一樣的東西
06/25 21:46, 34F
文章代碼(AID): #1AGXLPH6 (intltrade)