[書信] 問價格的英文

看板intltrade作者 (常駐手動程式)時間15年前 (2009/04/21 14:05), 編輯推噓3(307)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
這是對方信中的一句.正在等對方的回覆. 等不及答案..所以先上來問問看 What would be the price of a trolley after importation in Europe? 我的解讀是對方要詢問trolley的價格,含到歐洲的運費 句中用到importation這個單字的話...是說條件要DDU嗎 ="= ? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.121.250

04/21 14:28, , 1F
個人認為是要問進口到歐洲後的trolley費用
04/21 14:28, 1F

04/21 15:51, , 2F
既然是書信, 可以回信釐清, 語言只是工具 ^^
04/21 15:51, 2F

04/21 15:52, , 3F
所以, 還是等答案吧~ ^^
04/21 15:52, 3F

04/21 17:40, , 4F
其實不用理它,報個cif即可,有興趣然後又有問題他自己會來問
04/21 17:40, 4F

04/21 17:41, , 5F
報個價而已,又不是要買了,很多人也只是問爽的
04/21 17:41, 5F

04/21 17:43, , 6F
又不是吃飽太閒整天應付些鳥問題
04/21 17:43, 6F

04/21 17:44, , 7F
我遇過德國廠很屌的只肯報ex-work的價格
04/21 17:44, 7F

04/22 02:12, , 8F
trolly在這裡是要怎嚜翻呢?
04/22 02:12, 8F

04/23 12:15, , 9F
謝謝.結果對方是要我報ddp....我決定不理他報cif就好了
04/23 12:15, 9F

04/23 12:16, , 10F
trolley我們是指推車~
04/23 12:16, 10F
文章代碼(AID): #19xM8zYy (intltrade)