[問題] itune電影中文發音和字幕對不上

看板iOS作者 (ben)時間6年前 (2019/10/18 00:47), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
我在itune買了獅子王和阿拉丁 發現它們的中文發音和中文字幕都對不上 請問這個有解嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.84.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1571330851.A.697.html

10/18 01:04, 6年前 , 1F
你應該是買到盜版的了,要記得去iTunes買
10/18 01:04, 1F

10/18 01:06, 6年前 , 2F
中文字幕可能是直接從原文翻譯的所以跟配音台詞無關
10/18 01:06, 2F

10/18 01:47, 6年前 , 3F
字幕有分成中文(國語配音)跟中文(英語配音)
10/18 01:47, 3F

10/18 01:47, 6年前 , 4F
而你的字幕大概是後者,英文翻譯過來的字幕
10/18 01:47, 4F

10/18 03:06, 6年前 , 5F
玩具總動員的字幕也是這樣
10/18 03:06, 5F

10/18 09:22, 6年前 , 6F
玩具總動員印象中只有一集才這樣
10/18 09:22, 6F

10/18 18:42, 6年前 , 7F
是用無線的耳機嗎 可能是延遲,換有線的試試
10/18 18:42, 7F

10/24 11:04, 6年前 , 8F
有的改殘體字或香港繁中就正常了
10/24 11:04, 8F
文章代碼(AID): #1Tg9iZQN (iOS)