[情報] Tim Cook 公開承認他是Gay
新聞來源: http://goo.gl/5DlGu9
因為文章略長,我大概貼一下重點段落,附上一點弱弱的個人中文翻譯。
Throughout my professional life, I’ve tried to maintain a basic level of privacy. I come from humble roots, and I don’t seek to draw attention to myself. Apple is already one of the most closely watched companies in the world, and I like keeping the focus on our products and the incredible things our customers achieve with them.
While I have never denied my sexuality, I haven’t publicly acknowledged it either, until now. So let me be clear: I’m proud to be gay, and I consider being gay among the greatest gifts God has given me.
我從未否認我的性向,我也從未公開承認,直到現在。讓我現在來說明白:我很驕傲我是Gay,而我相信我是Gay這件事情是上帝賜給我最好的禮物之一。
So if hearing that the CEO of Apple is gay can help someone struggling to come to terms with who he or she is, or bring comfort to anyone who feels alone, or inspire people to insist on their equality, then it’s worth the trade-off with my own privacy.
所以,如果有人聽到,Apple的執行長是Gay,可以幫助他們了解他們是誰,或者讓那些感到寂寞的人感到安心,或能激發人們去堅持種族平等及性別平等,那麼犧牲我個人的隱私就值得了。
I’ll admit that this wasn’t an easy choice. Privacy remains important to me, and I’d like to hold on to a small amount of it. I’ve made Apple my life’s work, and I will continue to spend virtually all of my waking time focused on being the best CEO I can be.
我承認這不是件簡單的決定。我仍十分重視隱私,並希望能繼續保有少部分的隱私權。蘋果是我的人生事業,而我也會盡我所有的時間,及我的能力,做最好的CEO。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.61.84
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/iPhone/M.1414672019.A.B61.html
→
10/30 20:27, , 1F
10/30 20:27, 1F
※ 編輯: Reedred (1.171.61.84), 10/30/2014 20:30:25
推
10/30 20:30, , 2F
10/30 20:30, 2F
※ 編輯: Reedred (1.171.61.84), 10/30/2014 20:31:28
推
10/30 20:32, , 3F
10/30 20:32, 3F
※ 編輯: Reedred (1.171.61.84), 10/30/2014 20:33:40
推
10/30 20:33, , 4F
10/30 20:33, 4F
推
10/30 20:34, , 5F
10/30 20:34, 5F
推
10/30 20:37, , 6F
10/30 20:37, 6F
推
10/30 20:40, , 7F
10/30 20:40, 7F
推
10/30 20:41, , 8F
10/30 20:41, 8F
推
10/30 20:42, , 9F
10/30 20:42, 9F
推
10/30 20:42, , 10F
10/30 20:42, 10F
推
10/30 20:43, , 11F
10/30 20:43, 11F
→
10/30 20:43, , 12F
10/30 20:43, 12F
→
10/30 20:46, , 13F
10/30 20:46, 13F
→
10/30 20:46, , 14F
10/30 20:46, 14F
推
10/30 20:48, , 15F
10/30 20:48, 15F
→
10/30 20:49, , 16F
10/30 20:49, 16F
→
10/30 20:50, , 17F
10/30 20:50, 17F
感謝t大和w大在翻譯上的幫忙!
推
10/30 20:50, , 18F
10/30 20:50, 18F
推
10/30 20:50, , 19F
10/30 20:50, 19F
推
10/30 20:53, , 20F
10/30 20:53, 20F
推
10/30 20:57, , 21F
10/30 20:57, 21F
推
10/30 21:03, , 22F
10/30 21:03, 22F
※ 編輯: Reedred (1.171.61.84), 10/30/2014 21:06:28
推
10/30 21:05, , 23F
10/30 21:05, 23F
※ 編輯: Reedred (1.171.61.84), 10/30/2014 21:08:42
推
10/30 21:10, , 24F
10/30 21:10, 24F
推
10/30 21:12, , 25F
10/30 21:12, 25F
推
10/30 21:22, , 26F
10/30 21:22, 26F
推
10/30 21:24, , 27F
10/30 21:24, 27F
推
10/30 21:24, , 28F
10/30 21:24, 28F
推
10/30 21:24, , 29F
10/30 21:24, 29F
推
10/30 21:25, , 30F
10/30 21:25, 30F
推
10/30 21:26, , 31F
10/30 21:26, 31F
推
10/30 21:31, , 32F
10/30 21:31, 32F
推
10/30 21:35, , 33F
10/30 21:35, 33F
推
10/30 21:38, , 34F
10/30 21:38, 34F
推
10/30 21:41, , 35F
10/30 21:41, 35F
噓
10/30 22:03, , 36F
10/30 22:03, 36F
推
10/30 22:04, , 37F
10/30 22:04, 37F
推
10/30 22:11, , 38F
10/30 22:11, 38F
推
10/30 22:14, , 39F
10/30 22:14, 39F
推
10/30 22:15, , 40F
10/30 22:15, 40F
推
10/30 22:18, , 41F
10/30 22:18, 41F

推
10/30 22:30, , 42F
10/30 22:30, 42F
推
10/30 22:40, , 43F
10/30 22:40, 43F
→
10/30 22:42, , 44F
10/30 22:42, 44F
推
10/30 22:44, , 45F
10/30 22:44, 45F
推
10/30 22:44, , 46F
10/30 22:44, 46F
推
10/30 22:47, , 47F
10/30 22:47, 47F
推
10/30 22:51, , 48F
10/30 22:51, 48F
推
10/30 22:52, , 49F
10/30 22:52, 49F
推
10/30 22:54, , 50F
10/30 22:54, 50F
推
10/30 23:02, , 51F
10/30 23:02, 51F
推
10/30 23:06, , 52F
10/30 23:06, 52F
→
10/30 23:06, , 53F
10/30 23:06, 53F
推
10/30 23:20, , 54F
10/30 23:20, 54F
推
10/30 23:22, , 55F
10/30 23:22, 55F
推
10/30 23:25, , 56F
10/30 23:25, 56F
推
10/30 23:28, , 57F
10/30 23:28, 57F
推
10/30 23:33, , 58F
10/30 23:33, 58F
推
10/30 23:52, , 59F
10/30 23:52, 59F
推
10/30 23:52, , 60F
10/30 23:52, 60F
→
10/31 00:06, , 61F
10/31 00:06, 61F
推
10/31 00:25, , 62F
10/31 00:25, 62F
推
10/31 00:33, , 63F
10/31 00:33, 63F
推
10/31 00:33, , 64F
10/31 00:33, 64F
推
10/31 00:45, , 65F
10/31 00:45, 65F
推
10/31 00:54, , 66F
10/31 00:54, 66F
推
10/31 01:34, , 67F
10/31 01:34, 67F
→
10/31 02:18, , 68F
10/31 02:18, 68F
推
10/31 02:39, , 69F
10/31 02:39, 69F
推
10/31 03:24, , 70F
10/31 03:24, 70F
推
10/31 05:17, , 71F
10/31 05:17, 71F
推
10/31 07:27, , 72F
10/31 07:27, 72F
→
10/31 07:27, , 73F
10/31 07:27, 73F
推
10/31 08:16, , 74F
10/31 08:16, 74F
推
10/31 08:20, , 75F
10/31 08:20, 75F
→
10/31 08:29, , 76F
10/31 08:29, 76F
推
10/31 09:09, , 77F
10/31 09:09, 77F
推
10/31 09:22, , 78F
10/31 09:22, 78F
推
10/31 09:30, , 79F
10/31 09:30, 79F
推
10/31 09:51, , 80F
10/31 09:51, 80F
→
10/31 09:52, , 81F
10/31 09:52, 81F
→
10/31 13:35, , 82F
10/31 13:35, 82F
推
10/31 17:43, , 83F
10/31 17:43, 83F
推
11/01 14:59, , 84F
11/01 14:59, 84F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):