Re: [情報] App Store好康特報,買一送一送完為止消失
※ 引述《onelay ()》之銘言:
: 現在只要於2013/07/12前購買英文小學堂,將iTunes Store 寄送的收據
: 轉寄至app@ms2.kut.com.tw,就有機會獲得英文單字王或英文5分鐘
: 推薦碼(可來信註明)(最高價值$3.99!!!)讓您一套送一套喔,數量有限敬請把握!
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 59.120.39.130
: ※ 編輯: onelay 來自: 59.120.39.130 (07/11 17:34)
: ※ 編輯: onelay 來自: 59.120.39.130 (07/11 17:39)
: 推 Horie:3你們業績壓力是不是很大啊? 07/11 18:01
: 噓 Samuelfish:有機會?標題詐騙嗎? 07/11 18:29
: 噓 victoryss:???????????????????????????????????????????????????? 07/11 18:32
: ※ 編輯: onelay 來自: 59.120.39.130 (07/11 19:33)
: 噓 ronblue:?????????????????????????????????????????????????????? 07/11 19:49
: 噓 Samuelfish:板主不出來管一下嗎? 07/11 19:51
: 噓 gcgc:AD王 07/11 20:22
: 噓 kitune:很欠業績齁 07/11 20:27
: 噓 offdensen:可以劣退嗎 07/11 21:45
: 噓 easonking:無聊 07/12 00:07
: → onelay:不是業績壓力,而是自身辛苦做出來的不願意沉在大海之中 07/12 10:04
其實主要是想知道貴公司對之前實際付費的消費者有什麼樣的維護?
版上您也舉辦過不少次promo code的活動了
從教育類的APP NO.1 開始,什麼promo code隨便送,什麼末日也要送
什麼末日送不夠還要加碼送送送,加碼送不夠,重生還要再送
貴公司可能是在版上辦最多活動的廠商,而且篇篇都是爆 爆 爆
我相信版上很多版友跟我一樣,每次活動都有參加,結果依然是沒辦法被抽到
這個可能是人品的問題,所以我自己掏腰包投資了您的app,也投資了我的學習
But
貴公司的這次買一送一活動真的...
以前購買的朋友(限時特價或原價) 應該會很悶
雖然30元不是什麼大錢,也就一杯手搖飲料的價格
但咱們花錢是講求效益跟心情的
的確,貴公司的APP其實還是不錯的,不然就不會有這些爭議 (?
但這個付費的心情就被嚴重影響了
是否我將來看到身邊想學英文的人,看到他要買貴公司的APP時
我跟他說 別急著買,它們可能會出軟體包,買一送一加送一
甚至說不定將來為了慶祝公司成立N年,限免一下~
拿您在版上的頭一篇來比較 標題是:賀!英文單字王擊敗憤怒鳥,贈送兌換碼
以前我也覺得Angry Bird不會限免,全球賣的這麼好,而且還出這麼多版本
哪知道過了一個世界末日,這就變天了
Angry Bird一款接著一款限免,還連續了好幾個月,到目前已全數都免費啦
這對於以前有買Angry Bird全系列的朋友應該很.... 悶
會寫這兩篇文章主要只希望貴公司在這樣的活動前可以考慮一下 "曾經" 支持的民眾
貴公司在版上也算有心在經營了,爆的篇數達到20篇,看的出來版友們對貴司的支持
那您是否建議貴公司對於身具鄉民與實際付費支持的這個客群可有什麼樣的優惠?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
07/12 13:21, , 1F
07/12 13:21, 1F
→
07/12 13:23, , 2F
07/12 13:23, 2F
→
07/12 13:31, , 3F
07/12 13:31, 3F
→
07/12 13:43, , 4F
07/12 13:43, 4F
推
07/12 14:14, , 5F
07/12 14:14, 5F
噓
07/12 14:24, , 6F
07/12 14:24, 6F
推
07/12 14:26, , 7F
07/12 14:26, 7F
→
07/12 14:27, , 8F
07/12 14:27, 8F
噓
07/12 14:33, , 9F
07/12 14:33, 9F
推
07/12 14:41, , 10F
07/12 14:41, 10F
→
07/12 14:42, , 11F
07/12 14:42, 11F
→
07/12 14:43, , 12F
07/12 14:43, 12F
→
07/12 14:45, , 13F
07/12 14:45, 13F
噓
07/12 14:53, , 14F
07/12 14:53, 14F
→
07/12 14:54, , 15F
07/12 14:54, 15F
噓
07/12 14:55, , 16F
07/12 14:55, 16F
噓
07/12 15:25, , 17F
07/12 15:25, 17F
噓
07/12 15:51, , 18F
07/12 15:51, 18F
噓
07/12 16:23, , 19F
07/12 16:23, 19F
→
07/12 17:27, , 20F
07/12 17:27, 20F
→
07/12 17:28, , 21F
07/12 17:28, 21F
→
07/12 17:56, , 22F
07/12 17:56, 22F
→
07/12 17:56, , 23F
07/12 17:56, 23F
噓
07/12 18:02, , 24F
07/12 18:02, 24F
→
07/12 18:04, , 25F
07/12 18:04, 25F
→
07/12 18:05, , 26F
07/12 18:05, 26F
→
07/12 18:07, , 27F
07/12 18:07, 27F
推
07/12 23:36, , 28F
07/12 23:36, 28F
噓
07/13 14:37, , 29F
07/13 14:37, 29F