[新聞] 徐國勇讚房地產「護國群山」民團憂《平均地權條例》續躺平
連結:
https://news.ebc.net.tw/news/house/338402
內文:
徐國勇讚房地產「護國群山」民團憂《平均地權條例》續躺平
房價居高不下,各界關注《平均地權條例》修法能否如期通過,但內政部長徐國勇27日卻
大讚房地產業是「護國群山」,扮演推動經濟重要角色,讓民團質疑是在護航建商。
巢運痛批,這2年房價飆漲、租屋市場供給不足,民眾居住愈發困難,已是無須爭論的事
實,但「內政部作為中央政府住宅政策最高主管機關,對上述困境不僅不以為恥,反而對
建商極盡婢膝奴顏之能事,實在令人大開眼界」,質疑向建商示好的內政部部長,恐難以
力推建商反對的《平均地權條例》修法,「這種發言若非無知,即為無良,我國住宅政策
竟由這種人進行總責,是所有身陷居住困境的民眾最大的悲哀」。
巢運指出,學者早有實證研究,房地產對台灣經濟(GDP)的效果完全被高估。根據主計
總處統計,2021年「不動產及住宅服務業」佔GDP共7.65%,但不動產及住宅服務業包括
「不動產開發業、經營及相關服務業、住宅服務等」,主計總處表示其中「住宅服務」占
比即逾8成。
也就是說,徐國勇大力稱讚的「不動產開發」,整個產業在2021年最多僅貢獻了台灣1.53
%的GDP,「但這微不足道的GDP貢獻,卻是以台灣整體競爭力作為代價換來的」。
巢運認為,高房價使得青年世代購屋愈加困難,並改以租屋作為主要居住方式。但租屋困
境卻嚴重排擠青年的消費能力並產生嚴重的「居住不穩定感」,進一步促使「躺平」、「
拒絕婚育」等現象;而青年消費能力下降,也同時將影響企業獲利能力,導致實體經濟低
迷。台灣已逐漸成為「住宅階級社會」——是否能透過繼承、父母資助等財富代間移轉取
得住宅,決定了青年屬於哪個階級。
並進一步質疑,徐國勇作為內政部部長,是否知道自己大力稱讚的「經濟火車頭」到底實
際上有多少貢獻,而又對台灣造成了多少傷害?如果徐國勇不知道,他顯然才不配位,施
政無能;如果徐國勇知道,那麼他顯然已經做出了「更符合利益」的選擇了。對於焦頭爛
額蓋社宅、發租補、打紅單、推修法的內政部住宅業務同仁, 看到部長這樣的發言,不
知作何感想?
巢運感嘆,蔡英文總統今年元旦文告鄭重宣示「強力遏制不法炒作及囤積」;日前內政部
政務次長花敬群接受媒體專訪,也曾形容禁止預售屋換約並杜絕炒作管道,就像「小偷沒
有地方賣贓物,偷東西就沒有意義」。毫無疑問,本次《平均地權條例》修法便是打擊「
不法炒作」的關鍵作為。
而行政院早在4月就提出的《平均地權條例》修法草案,應該早早就已修法通過才對,實
際上,該草案不僅上個會期未予排審,在9/16的黨團協商中,民進黨立法院黨團總召柯
建銘甚至嘲諷在野黨「居住正義已經講了5、6年,每次都說居住正義,這個我們都了解,
但不要天天都在打那個議題,要回歸理性」、「不必常常演這種戲」。
但巢運忍不住大酸,要說演戲,哪有比「由民進黨宣示推動,民進黨執政的行政院提出的
法案,卻被民進黨立院黨團拒絕排審」更可笑的戲呢?立法部門態度如此,內政部也不惶
多讓,「試問眾多建商集體反對,乃至於蔡總統的表哥、三圓建設董事長王光祥都反對的
《平均地權條例》修法,還有可能通過嗎?」
巢運直言,對於眼中只有金錢與選票的政客,唯一能夠讓他們「有感」的,並不是民眾的
居住困境有多難熬、大家的生活有多麼辛苦,而是他們的權位可能動搖。
因此,巢運要嚴厲譴責徐國勇、柯建銘等,乃至可能導致改革跳票的官員及立委,而內政
委員會的召集委員,既然已然選出民進黨王美惠委員、國民黨林文瑞委員,成為本會期《
平均地權條例》是否能夠排審的關鍵角色,也應該促使最有效的打房法案有機會排審通過
。
心得:
平均地權條例》修法繼續在立法院躺平不是很好嗎?
這樣我們才可以繼續預售屋換約炒房阿
光是炒房每年就淨賺幾百萬,白癡才去找工作領幾萬塊的月薪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.231.186.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/home-sale/M.1664419837.A.F4F.html
→
09/29 10:58,
1年前
, 1F
09/29 10:58, 1F
※ 編輯: johnny9667 (118.231.186.155 臺灣), 09/29/2022 10:59:36
推
09/29 11:01,
1年前
, 2F
09/29 11:01, 2F
推
09/29 11:01,
1年前
, 3F
09/29 11:01, 3F
→
09/29 11:01,
1年前
, 4F
09/29 11:01, 4F
推
09/29 11:12,
1年前
, 5F
09/29 11:12, 5F
→
09/29 11:14,
1年前
, 6F
09/29 11:14, 6F
推
09/29 11:20,
1年前
, 7F
09/29 11:20, 7F
→
09/29 11:22,
1年前
, 8F
09/29 11:22, 8F
推
09/29 11:23,
1年前
, 9F
09/29 11:23, 9F
→
09/29 11:23,
1年前
, 10F
09/29 11:23, 10F
→
09/29 11:23,
1年前
, 11F
09/29 11:23, 11F
→
09/29 11:23,
1年前
, 12F
09/29 11:23, 12F
推
09/29 11:28,
1年前
, 13F
09/29 11:28, 13F
推
09/29 11:34,
1年前
, 14F
09/29 11:34, 14F
→
09/29 11:38,
1年前
, 15F
09/29 11:38, 15F
噓
09/29 11:39,
1年前
, 16F
09/29 11:39, 16F
→
09/29 11:41,
1年前
, 17F
09/29 11:41, 17F
→
09/29 11:41,
1年前
, 18F
09/29 11:41, 18F
→
09/29 11:41,
1年前
, 19F
09/29 11:41, 19F
推
09/29 11:46,
1年前
, 20F
09/29 11:46, 20F
→
09/29 11:50,
1年前
, 21F
09/29 11:50, 21F
→
09/29 11:50,
1年前
, 22F
09/29 11:50, 22F
推
09/29 11:56,
1年前
, 23F
09/29 11:56, 23F
推
09/29 12:07,
1年前
, 24F
09/29 12:07, 24F
→
09/29 12:08,
1年前
, 25F
09/29 12:08, 25F
→
09/29 12:09,
1年前
, 26F
09/29 12:09, 26F
推
09/29 12:10,
1年前
, 27F
09/29 12:10, 27F
噓
09/29 12:22,
1年前
, 28F
09/29 12:22, 28F
→
09/29 12:23,
1年前
, 29F
09/29 12:23, 29F
推
09/29 12:24,
1年前
, 30F
09/29 12:24, 30F
→
09/29 12:27,
1年前
, 31F
09/29 12:27, 31F
推
09/29 12:35,
1年前
, 32F
09/29 12:35, 32F
→
09/29 12:38,
1年前
, 33F
09/29 12:38, 33F
推
09/29 12:38,
1年前
, 34F
09/29 12:38, 34F
推
09/29 12:42,
1年前
, 35F
09/29 12:42, 35F
推
09/29 12:45,
1年前
, 36F
09/29 12:45, 36F
→
09/29 12:45,
1年前
, 37F
09/29 12:45, 37F
推
09/29 12:47,
1年前
, 38F
09/29 12:47, 38F
推
09/29 12:51,
1年前
, 39F
09/29 12:51, 39F
→
09/29 12:53,
1年前
, 40F
09/29 12:53, 40F
→
09/29 12:53,
1年前
, 41F
09/29 12:53, 41F
→
09/29 12:53,
1年前
, 42F
09/29 12:53, 42F
噓
09/29 12:57,
1年前
, 43F
09/29 12:57, 43F
→
09/29 14:21,
1年前
, 44F
09/29 14:21, 44F
→
09/29 14:23,
1年前
, 45F
09/29 14:23, 45F
推
09/29 15:52,
1年前
, 46F
09/29 15:52, 46F
→
09/29 15:52,
1年前
, 47F
09/29 15:52, 47F
推
09/29 15:57,
1年前
, 48F
09/29 15:57, 48F
推
09/29 18:28,
1年前
, 49F
09/29 18:28, 49F
→
09/29 19:06,
1年前
, 50F
09/29 19:06, 50F
推
09/30 00:47,
1年前
, 51F
09/30 00:47, 51F
推
09/30 07:40,
1年前
, 52F
09/30 07:40, 52F
→
09/30 18:48,
1年前
, 53F
09/30 18:48, 53F
→
09/30 18:49,
1年前
, 54F
09/30 18:49, 54F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):