[疑問] 請問這些地名後綴詞是什麼語言和意思
地名後綴詞 我只知道斯拉夫地區的"格勒"指大城市 "斯克"指較小的城市
那還有一些查不到的詞想上來問大家
1.法蘭克"尼亞",薩丁"尼亞"
2.伊斯法"罕",撒馬爾"罕"
3.波斯"波利斯",哈德良"波利斯"
請問上面那三個是什麼語言什麼意思?
先謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.159.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1485064314.A.F3E.html
推
01/22 14:23, , 1F
01/22 14:23, 1F
→
01/22 14:28, , 2F
01/22 14:28, 2F
→
01/22 14:29, , 3F
01/22 14:29, 3F
謝大大
※ 編輯: shirou123 (223.139.159.238), 01/22/2017 14:55:21
※ 編輯: shirou123 (223.139.159.238), 01/22/2017 14:55:50
推
01/22 21:01, , 4F
01/22 21:01, 4F
推
01/22 23:59, , 5F
01/22 23:59, 5F
推
01/25 16:56, , 6F
01/25 16:56, 6F
推
01/26 04:09, , 7F
01/26 04:09, 7F