[疑問] 「金剛」一語的語源

看板historia作者 (白愁)時間8年前 (2016/07/23 05:49), 8年前編輯推噓13(13025)
留言38則, 13人參與, 最新討論串1/1
是降, 因為最近跟朋友討論佛經《金剛經》的「金剛」一詞, 到底是指什麼 帶出了一些問題, 也來這裡求教板友們一下 :) 原本以為是個意譯的「漢語外來語」, 由東晉的鳩摩羅什法師, 翻譯《金剛經》經名而出現 梵文原語是vajra, 有三種意思: 1.鑽石 2.雷電 3.古印度神所持的一種武器 而一般佛教學界則認為《金剛經》的金剛,是指鑽石 後來查到時間比鳩摩羅什還早一些的, 一個西晉方士, 叫郭璞 的一本志怪筆記《玄中記》, 裡面寫說: 「金剛出天竺、大秦國, 一名削玉刀,削玉如鐵刀削木,大者長尺許,小者如稻米。」 可見, 「金剛」一詞他已先用了。而且看起來是指鑽石。 但是這裡有些疑點: 1. 他說「大者長尺許」;尺許, 大約2-30公分大了吧, 會有這麼大的鑽石嗎 2. 《玄中記》是志怪筆記, 郭璞所述, 應該也是傳聞聽說的成份居多吧 所以我很好奇, 古代中土什麼時候開始有「金剛」一語呢? 如果是在佛教傳入或佛經譯出之後才開始有, 那, 在那之前 中土人士知道有金剛石、鑽石這種東西嗎? 我是想釐清, 是不是譯經法師鳩摩羅什新造了一個漢語複合詞新詞「金剛」, 去翻譯梵文原意極為可能是鑽石的東西? 若是, 他是取用 "金中之剛" 、 "如同金一般的剛硬、堅硬" 這種漢語語感吧 如果是這樣 在中土古代泛指一切金屬, 又偏指貴重稀有類礦石 "黃金" 甚至, 還帶有五行之說中國哲學意義的 金 這個東西, 會不會跟佛教術語專用的「金剛」一語, 產生一些語意上 或實指上的混淆? 又, 像郭璞《玄中記》這樣的文獻, 可信度有多高? 還有什麼文獻可以徵考呢 還請不吝指教, 感謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.58.176 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1469224154.A.113.html ※ 編輯: Sorge (125.230.58.176), 07/23/2016 06:40:58

07/23 06:55, , 1F
或許鳩摩羅什法師或其弟子看過玄中記覺得合適拿來用了?
07/23 06:55, 1F

07/23 06:59, , 2F
鑽石也有一個巴掌大的
07/23 06:59, 2F

07/23 07:06, , 3F
用堅韌的礦石象徵精神力量難以摧毀
07/23 07:06, 3F

07/23 07:11, , 4F
wiki有說最早出現在<梨俱吠陀>這部梵文典籍(可能在商朝~
07/23 07:11, 4F

07/23 07:11, , 5F
西周)
07/23 07:11, 5F

07/23 07:13, , 6F
所以應該是先有佛教故事再有礦石名稱,然後東西貿易開通
07/23 07:13, 6F

07/23 07:13, , 7F
後才有佛教典籍翻譯
07/23 07:13, 7F
所以, 應該, 在鳩摩羅什翻出金剛經之前, 中土就有「金剛」這個語詞了吧? :) ※ 編輯: Sorge (125.230.58.176), 07/23/2016 07:18:07

07/23 07:28, , 8F
金剛經以前就有這名詞了
07/23 07:28, 8F

07/23 08:26, , 9F
三藏法數:"金中最剛,故云金剛。"可見古人認為鑽石是金
07/23 08:26, 9F

07/23 08:30, , 10F
屬中最硬的,我們現代人知道它是碳元素,非金屬,但在古人
07/23 08:30, 10F

07/23 08:32, , 11F
的觀念裡,它就是金(屬)類的東西
07/23 08:32, 11F

07/23 08:49, , 12F
樓上確定金剛=diamond? 還是後人在譯diamond時取金中最剛
07/23 08:49, 12F

07/23 08:50, , 13F
的典故 而古人文中所指的是當時技術上(或概念上)硬度最高
07/23 08:50, 13F

07/23 08:50, , 14F
的金屬而已
07/23 08:50, 14F

07/23 08:56, , 15F
俗頭的俗
07/23 08:56, 15F

07/23 09:29, , 16F
希臘也是遠征印度,由希臘文衍生出鑽石的英文單字
07/23 09:29, 16F

07/23 09:31, , 17F
金剛石是鑽石的原石,因為古代技術無法進一步切割
07/23 09:31, 17F

07/23 09:41, , 18F
我覺得這有點類似中國古人所謂"獅子",到底是不是我們在
07/23 09:41, 18F

07/23 09:42, , 19F
動物星球頻道裡看到的那種動物...因為對古代中國人來說
07/23 09:42, 19F

07/23 09:45, , 20F
那只是傳說的天竺之物,只能說它"對譯"印度的鑽石
07/23 09:45, 20F

07/23 10:49, , 21F
感謝樓上幾位大大的回應。是有幫到我釐清一些思考點。:)
07/23 10:49, 21F

07/23 13:26, , 22F
至少從佛經來看 根本不是在說鑽石
07/23 13:26, 22F

07/23 13:43, , 23F
說不定是烏茲鋼
07/23 13:43, 23F

07/23 13:44, , 24F
鑌鐵(即大馬士革鋼、烏茲鋼)一詞在南北朝時已經流傳,恰好
07/23 13:44, 24F

07/23 13:45, , 25F
是佛教大幅東傳的時候,也許與此有關。
07/23 13:45, 25F

07/23 14:09, , 26F
獅子語源是Singa,來自印度,中國各地沒有這種東西,一般
07/23 14:09, 26F

07/23 14:09, , 27F
指的獅子確實是現代的獅子,只是古中國看不太到獅子,所以
07/23 14:09, 27F

07/23 14:09, , 28F
畫出的形象跟現代差很多
07/23 14:09, 28F

07/23 15:01, , 29F
也可能是秘銀,汎合金,亞德曼金屬
07/23 15:01, 29F

07/23 17:38, , 30F
這問題真棒:)
07/23 17:38, 30F

07/23 20:14, , 31F
vajra只是最硬最剛的意思吧
07/23 20:14, 31F

07/23 20:15, , 32F

07/24 09:28, , 33F
長尺許的有可能是沒有鑑賞價值的鑽石啊,鑽石大尺寸難得
07/24 09:28, 33F

07/24 09:28, , 34F
稀有,是指要得到完美無瑕可欣賞程度的
07/24 09:28, 34F

07/24 09:28, , 35F
沒觀賞價值的,還是有鑽石的硬度
07/24 09:28, 35F

07/24 09:30, , 36F
或者也只是未經雕琢的原礦
07/24 09:30, 36F

07/24 12:28, , 37F
印度典籍中一堆誇張至極的距離,時間長度 都說是志怪
07/24 12:28, 37F

07/24 12:29, , 38F
小說且有關印度了 只是長尺許的鑽石有必要驚訝嗎
07/24 12:29, 38F
文章代碼(AID): #1NafJQ4J (historia)