[閒聊] 打開韓國史的新篇章

看板historia作者 (wladimir)時間10年前 (2013/12/17 22:15), 編輯推噓1(1013)
留言14則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
http://www.hanyang.ac.kr/top_news/2013/071/c_campus1.html 2009年的某一天,在英國國立博物館考古學資料室。有一本古老的文書映入了伊朗學者 的眼簾。分類編號是OR2780。文書的名字是『Kushnameh』。並且在文書中發現了一個單 詞『新羅(Silla)』。我們學校李熙秀教授(國文大·文化人類)開始了引領古代波斯 的古鎮敘述詩『Kushnameh』的研究。Kushnameh的內容是波斯王子和新羅公主結婚並且 統一三國建造赫赫有名的皇宮這樣驚人的內容。韓國史打開新篇章的偉大發現的中心是 『漢陽』。 在古代波斯的歷史中看到的新羅 14日,在我們學校首爾校區綜合技術中心舉辦了『波斯敘述詩Kushnameh和韓-伊朗文化 交流1500年』。伊朗駐韓大使館的主管以及外交部和我們學校博物館主辦的這次活動已 經是第八次了。由此可見對於『Kushnameh』兩國的關心已經逐漸升溫了。 2006年,我們學校建立了國內最早的考古學挖掘小組。ERICA校區文化遺產研究所所長白 基同教授(國文大·文化人類)擔任組長為了小組的構成專門去了非洲南部。之後開始 研究伊朗的Caspian Sea,一名伊朗學者在英國國立博物館中發現了Kushnameh的資料後 告知了我們學校挖掘小組,研究工作結束後正式開始研究Kushnameh。伊朗方面和我們學 校緊密的交流是得以實現的事情。目前主導Kushnameh研究的李熙秀教授(國文大·文化 人類)說:「在英國國立博物館中Kushnameh雖然保管了很久,但是如果沒有伊朗方面的 告知,絕對不會知道材料中會有與新羅有關的材料。這期間,通過我們學校和伊朗國立 博物館MOU直接的學術交流得出了這一成果。」 Kushnameh是古代波斯的古鎮敘事詩,Kush是詩中主人公的名字,而Nameh是書的意思, 所以合起來就是Kush的書的意思。在10,129節這樣龐大的內容中,一半左右是有關新羅 的內容,因此得到了學界很高的關注。Kushnameh的內容大致是這樣的。阿拉伯的流亡王 子流亡到了新羅,正義英明的新羅國王知道後,用溫暖迎接了王子。並且讓自己的女兒 嫁給了這個流亡的王子。之後王子英勇的為了自己的國家戰鬥,成為了國家的英雄。Ku shnameh這樣的內容中波斯的王子在新羅度過的日子的記錄得到了作為古代韓國史研究重 要資料的評價。李教授對於Kushnameh的研究期待地說:「500多年期間,通過口傳延續 下來的敘事詩在11世紀用中國製造的紙記錄下來並且供學者們研究。820頁中又400多頁 都是和新羅有關的內容。這是到目前為止發現的有關韓國史中量最龐大的。就韓國史研 究的極限情況看來,古代史又打開了新篇章,會有劃時代的發現。」 為了研究Kushnameh需要古代波斯語的翻譯。但令人遺憾的是國內能夠閱讀古代波斯語的 人一個都沒有。因此我們學校與伊朗考古學領域最好的5位專家一起進行研究。目前,英 國、法國、中國、日本等都開始研究Kushnameh,但是我國目前處於領先位置。不僅如此 ,韓-伊朗兩國Kushnameh研究資料也會提供給KBS紀錄片組,經過一年的製作後,會作為 第二部紀錄片節目進行放映。李教授對於之後的Kushnameh研究發表展望說:「目前已經 翻譯了全書的85%,計劃截止今年年末關於新羅的部分將全部完成翻譯並且對其進行註釋 等。明年的目標是出版英文版。這是以漢陽大的名義在全世界最初的發表。」 但是Kushnameh的研究並不是數月的事情。到目前為止Kushnameh的研究仍然是初期階段 。800多頁中需要對描述新羅的部分進行理解。預計以波斯語記錄的新羅的人名和地名的 解釋需要花費很長的時間。另外,Kushnameh是哪裡或者古鎮敘述詩的內容到哪個部分, 歷史性資料都成為研究的主要爭論點。李教授說:「Kushnameh是類似新羅處容的神話的 一種。因此,神話領域以及實際歷史事實區分是Kushnameh研究的核心。這樣就需要更多 的時間以及各領域的研究者一起解決這個課題。」另一邊,研究精分也是Kushnameh研究 的一個重要問題,通過最近的輿論,發表Kushnameh研究的同時期待研究基金後援能夠解 決到哪種程度。 打開古代韓國史研究的新篇章 14日舉辦的關於Kushnameh的第八次研討會上,對於出現在Kushnameh記錄中的『新羅( Silla)』一詞是否就是古代三國時代的新羅,全體參加學者表示意見一致。今年10月, 預計最後的學術大會會在伊朗的德黑蘭舉辦,之後將會開始出版翻譯版。 目前Kushnameh的翻譯、並進行帶頭工作的李教授評價Kushnameh是打開古代韓國史研究 新篇章的資料。他強調Kushnameh是證明古代韓國文化的全球多樣性的有用資料說:「目 前韓國的古代史研究僅僅在三國史記和三國遺事中。韓國史的研究是有局限性的,發現 新史料的可能性也機會沒有。在這樣的情況下,Kushnameh的研究起到了擴大此前一直在 韓半島內研究韓國歷史的領域。與此前的三國時代不同,新羅在當時已經和阿拉伯、波 斯等國家進行了交流,是具備全球化思想的國家。這次Kushnameh研究是確認我們民族的 全球DNA很好的機會。」 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.65.142.214

12/17 22:18, , 1F
有人認為該波斯王子為到唐朝避難的卑路斯王子的后代
12/17 22:18, 1F


12/17 22:22, , 3F
唐朝時,揚州,杭州,廣州的波斯商人很多
12/17 22:22, 3F

12/17 22:27, , 4F
韓國竟然沒有一個人掌握古代波斯語!這點不如日本
12/17 22:27, 4F

12/18 03:01, , 5F
因為韓語就跟美語一樣強勢 不需學別的語言 :p
12/18 03:01, 5F

12/18 22:35, , 6F
韓國電視制作的國際觀很強,很多世界歷史題材的節目
12/18 22:35, 6F

12/18 22:38, , 7F
12/18 22:38, 7F

12/18 22:38, , 8F
介紹古代波斯文明的節目
12/18 22:38, 8F

12/19 00:26, , 9F
韓國刻意做很多世界題材,可是總覺得節目內容顧問的水準不佳
12/19 00:26, 9F

12/19 00:27, , 10F
講一個東西,常常是東跳西跳,不依時代順序也不依地理順序
12/19 00:27, 10F

12/19 00:27, , 11F
大概是用野生動物紀錄片的做法去做的
12/19 00:27, 11F

12/20 21:39, , 12F
仿效NHK。該史詩正在研究當中,韓國KBS就開始製作節目了
12/20 21:39, 12F

12/20 21:40, , 13F
說不定將來會成為韓劇的一個題材
12/20 21:40, 13F

01/01 22:00, 5年前 , 14F
韓國刻意做很多世界題材 http://yofuk.com
01/01 22:00, 14F
文章代碼(AID): #1Ii5oGxe (historia)