[疑問] 有關越人歌

看板historia作者 (幻日\)時間14年前 (2010/07/05 10:48), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
這是我從這一期科學人,曾志朗先生的專欄上看到的 壯族語音學家韋慶穩解開越人歌的故事 故事裡面說,韋先生把越人歌的每一個字標上上古擬音 然後去問廣西、雲南、越北、泰北山區的人上古擬音所對應當地用語的意思 然後統整後就解出歌曲意思 我想問的是,漢語會隨著時間有所不同難道「越人」的語言不會嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.122.127

07/05 14:14, , 1F
會,但存古程度不一。語言所院士不會沒想到這些的。
07/05 14:14, 1F

07/05 18:48, , 2F
山有木兮 木有知 心悅君兮 君不知.....
07/05 18:48, 2F

07/05 23:13, , 3F
而且華北漢語是因為民族融合太劇烈才會那麼不存古
07/05 23:13, 3F

07/05 23:14, , 4F
看那精美的南方諸漢語,地理阻隔下來就存古多了
07/05 23:14, 4F
文章代碼(AID): #1CCKWNys (historia)