[分享] 英文學術寫作風格(下)

看板graduate作者 (Enago)時間12年前 (2013/12/20 18:16), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://ppt.cc/Wo-C 部落格好讀版 英語學術寫作有許多慣用的規則,注意選詞用字,英語非母語的作者也能自信地撰寫出專業的研究文章。 撰寫學術論文是每個研究人員必經的過程,學術寫作除了本身性質專業,對於英語非母語的研究員來說,用英語寫作學術文章更是一大挑戰。 我們在上節提到學術寫作的基本重點:清晰易懂、簡潔扼要;而正確、精準的用詞選字同樣也是專業文件的關鍵要素。我們在這節列出幾項用字組句的Do’s and Don’ts,希望 對讀者們寫作論文或期刊文章有所幫助。 ‧ 避免非正式用語,尤其是俚語之類的通俗語言。因為不論何種語言,自然的口語對話一般都是充滿了猶豫斷點、重複語句、文法錯誤以及不完整的句子;而學術寫作強調結 構,句子須完整、想法須分段陳述、且應盡可能避免文法和拼字的錯誤。 ‧ 避免使用縮寫(例如it’s, he’ll, it’d),盡量使用原形(it is/has, he will, it would/had)。 ‧ 避免片語動詞(例如get off, get away with, put in等),盡量選用同義的單字動詞。 ‧ 避免使用驚歎號、破折號或直接的問句。 ‧ 括號只用在介紹專業術語的縮寫或引入參考文獻時。 ‧ 避免詞義模糊的字彙(例如get, nice, thing);尤其在寫作理工類別文章時,更應引用專業的動詞或名詞術語,還應使用實際數據來定義狀態,而非只是使用空泛的形容 詞或修飾副詞(如some, several, a few等等)。 另外,學術寫作應持客觀語氣,詞句上應跟作者本身保持距離,例如: ‧ 盡量避免第一人稱代名詞(I, we, my, our),使用無人稱主語句(it is noteworthy that..., it has been proposed that...)。 ‧ 使用被動句型(例如:tests have been conducted, analysis have been performed)。 ‧ 使用如suggest, propose, indicate, imply等動詞(通常當被動主詞)。 ‧ 使用名詞主句,而非而動詞主句(例如:寫”The rapid increase in crime was causing concern among the police.”,而不寫”Crime was increasing rapidly and the police were becoming concerned.”)。 ‧ 避免情緒用詞,但可用apparently, arguably, remarkably, unexpectedly, strongly等副詞來暗示對事情的態度。 ‧ 用情態動詞如would, could, may, might來軟化語氣。 ‧ 善用reference來支持論點。 參考資料: 1. http://library.bcu.ac.uk/learner/writingguides/1.01%20Essays.htm 2. http://library.bcu.ac.uk/learner/writingguides/1.20.htm http://ppt.cc/Wo-C 部落格好讀版 -- ▃ ▁▃ ▃ ▃▄▃ ▃▄▃▄ ▁▃ ─ ▃ ▆ ◢ \ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.143.111.34 ※ 編輯: EnagoTW 來自: 114.143.111.34 (12/20 18:17)

12/21 02:26, , 1F
有心推一個
12/21 02:26, 1F

12/21 19:56, , 2F
大推專業!很謝謝EnagoTW大大一直以來的分享!
12/21 19:56, 2F

12/22 16:24, , 3F
推!
12/22 16:24, 3F

12/23 17:49, , 4F
12/23 17:49, 4F
文章代碼(AID): #1Ij1aB-y (graduate)