[分享] 英文學術寫作風格(下)
http://ppt.cc/Wo-C
部落格好讀版
英語學術寫作有許多慣用的規則,注意選詞用字,英語非母語的作者也能自信地撰寫出專業的研究文章。
撰寫學術論文是每個研究人員必經的過程,學術寫作除了本身性質專業,對於英語非母語的研究員來說,用英語寫作學術文章更是一大挑戰。
我們在上節提到學術寫作的基本重點:清晰易懂、簡潔扼要;而正確、精準的用詞選字同樣也是專業文件的關鍵要素。我們在這節列出幾項用字組句的Do’s and Don’ts,希望
對讀者們寫作論文或期刊文章有所幫助。
‧ 避免非正式用語,尤其是俚語之類的通俗語言。因為不論何種語言,自然的口語對話一般都是充滿了猶豫斷點、重複語句、文法錯誤以及不完整的句子;而學術寫作強調結
構,句子須完整、想法須分段陳述、且應盡可能避免文法和拼字的錯誤。
‧ 避免使用縮寫(例如it’s, he’ll, it’d),盡量使用原形(it is/has, he will, it would/had)。
‧ 避免片語動詞(例如get off, get away with, put in等),盡量選用同義的單字動詞。
‧ 避免使用驚歎號、破折號或直接的問句。
‧ 括號只用在介紹專業術語的縮寫或引入參考文獻時。
‧ 避免詞義模糊的字彙(例如get, nice, thing);尤其在寫作理工類別文章時,更應引用專業的動詞或名詞術語,還應使用實際數據來定義狀態,而非只是使用空泛的形容
詞或修飾副詞(如some, several, a few等等)。
另外,學術寫作應持客觀語氣,詞句上應跟作者本身保持距離,例如:
‧ 盡量避免第一人稱代名詞(I, we, my, our),使用無人稱主語句(it is noteworthy that..., it has been proposed that...)。
‧ 使用被動句型(例如:tests have been conducted, analysis have been performed)。
‧ 使用如suggest, propose, indicate, imply等動詞(通常當被動主詞)。
‧ 使用名詞主句,而非而動詞主句(例如:寫”The rapid increase in crime was causing concern among the police.”,而不寫”Crime was increasing rapidly and
the police were becoming concerned.”)。
‧ 避免情緒用詞,但可用apparently, arguably, remarkably, unexpectedly, strongly等副詞來暗示對事情的態度。
‧ 用情態動詞如would, could, may, might來軟化語氣。
‧ 善用reference來支持論點。
參考資料:
1. http://library.bcu.ac.uk/learner/writingguides/1.01%20Essays.htm
2. http://library.bcu.ac.uk/learner/writingguides/1.20.htm
http://ppt.cc/Wo-C
部落格好讀版
--
▁▄▃ ▁▃ ▃ ▃ ▃▄▃ ▃▄▃▄ ▁▄▃ ─ ▃
◤ ▆ ◢ ▆ ▋ ▊ ▊ ▎ ◤ ▊◣ \ ▅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.143.111.34
※ 編輯: EnagoTW 來自: 114.143.111.34 (12/20 18:17)
推
12/21 02:26, , 1F
12/21 02:26, 1F
推
12/21 19:56, , 2F
12/21 19:56, 2F
推
12/22 16:24, , 3F
12/22 16:24, 3F
推
12/23 17:49, , 4F
12/23 17:49, 4F