"I am not a baby,you know."
這是片中少年在花園裡幫忙養父時 被瓦礫割傷
當養父對他說
" Should I put a band-aid on that ? "
少年的回應。
聽起來有些小感傷 也是片中少年唯一一次很隱晦地說出自己的無奈與不捨。
這是去年金馬影展中一部關於同志家庭收養孩子的電影
從原本片中養父們(Goran and Sven)打算收養一位不到2歲的孩子
陰錯陽差下,應門而來的卻是正值青春期的十五歲少年 Patrik
計畫中的生活發生變數也間接挑明兩位養父間存在的問題
包括個性與價值觀 也因為 Patrik ,發生親子與伴侶的衝突
片中鄰居對於 Goran 和 Sven 也充滿著偏見與孤立這個新生家庭
就像普羅大眾質疑同志伴侶如何教養孩子的價值觀一樣
或許真正讓孩子同儕間嘲笑 Patrik 的主因也同樣來自生長家庭
我心疼這樣在荊棘滿佈中學習面對親子關係的 Goran 和 Sven
我心疼 Patrik 原生家庭中的種種遭遇。
昨天我才跟朋友聊天 說到以後我打算收養孩子時
聊著聊著 說到收出養機構的問題
由於台灣的現行法令並無太多對同志家庭的保障 (甚至沒有同志家庭這種觀念)
所以我現在試圖認識國外的機構 以下是關於 LGBT 的相關收養內容
http://www.adopt.org/assembled/LGBT_parents.html
我由衷地希望 收養並不是我單方面的事
我希望我的伴侶陪同 我希望我所接觸的機構是打從心底接受性別多元的觀念
因為我朋友調侃我崇洋媚外 但其實不是
我只是希望在收養的過程中我是立於一個願意認同的基準點上
我只是希望在收養的過程中我的伴侶不會是一個被抹煞 被拒於門外的存在
我今年二十四歲 我希望在未來的六年後我能真正組成一個屬於我自己的家
即便面對的環境困難重重。
所以, 有人要一起跟我認識這個機構嗎 XD
另外, 派翠克 ,一歲半這部電影台灣好像暑假會上
有興趣看的版友可以等等看 (因為現在只有英文版的)
題外話 英文版的字其實很容易瞭解 真的 因為即便英文鳥鳥如我 還是大概能看懂
→
05/09 13:23, , 1F
05/09 13:23, 1F
※ 編輯: sweetman 來自: 218.174.208.100 (05/09 13:24)
→
05/09 13:26, , 2F
05/09 13:26, 2F
推
05/09 13:32, , 3F
05/09 13:32, 3F
推
05/09 13:33, , 4F
05/09 13:33, 4F
→
05/09 13:34, , 5F
05/09 13:34, 5F
推
05/09 13:56, , 6F
05/09 13:56, 6F
推
05/09 14:02, , 7F
05/09 14:02, 7F
→
05/09 14:18, , 8F
05/09 14:18, 8F
→
05/09 14:19, , 9F
05/09 14:19, 9F
→
05/09 14:19, , 10F
05/09 14:19, 10F
→
05/09 14:19, , 11F
05/09 14:19, 11F
→
05/09 14:20, , 12F
05/09 14:20, 12F
→
05/09 14:21, , 13F
05/09 14:21, 13F
推
05/11 00:36, , 14F
05/11 00:36, 14F