Re: [閒聊] 閱微草堂筆記 狐報
交河縣有對姊妹花妓女,都被狐妖纏上,病弱到快死了,
因此家人請了道士來治捕,可是遭狐妖抗拒,
道士大怒,因此加強力道:設道壇、燒符咒要請雷神來;
狐妖變身為書生去親自拜見道士,說:
「道長不要苦苦相逼,吸人精氣害死人的確是犯了天條,
但您知道這兩個女的之前做了些什麼嗎?美妝打扮得妖豔,蠱惑年輕子弟,
害人家破的不知多少、害人事業失敗不知多少、破壞夫妻感情不知多少,
這些都該當死罪,故她們吸人金器、我吸他們精氣,
她們害人虛弱、我讓她們虛弱,她們危害人性命、我也危害她們性命,
都是請君入甕、順從天道,道長為何要讓她們逃過呢?
而且道長說是『人命』關天,所以要治捕我,
但人之所以為人,正是有人心在,可是這兩人心機百出、變化萬端,根本人面獸心,
既然心已是獸,就應該視為獸,而野獸殺野獸,就是很平常的事情,
深山荒郊裏每天每時相殺相吃的有恆河沙那麼多件,都要一一勞煩雷神處置嗎?」
道士聽完,竟然真就不處置而離開了。
有人認為是道士道術不足以制服狐妖,所以編出了這故事,
但他說的的確很有道理。
----
交河有姊妹二妓,皆為狐所媚,羸病欲死。其家延道士劾治,狐不受捕。道士怒,趣設壇
,牒雷部。狐化形為書生,見道士曰:「煉師勿苦相仇也。夫採補殺人,誠干天律,然亦
思此二女者何人哉!飾其冶容,蠱惑年少。無論其破人之家,不知凡几;廢人之業,不知
凡幾;間人之夫婦,不知凡幾,罪皆當死。即彼攝人之精,吾攝其精;彼致人之疾,吾致
其疾;彼戕人之命,吾戕其命,皆所請君入甕,天道宜然。煉師何必曲庇之?且煉師之劾
治,謂人命至重耳。夫人之為人,以有人心也。此輩機械萬端,寒煖暖百變,所謂人面獸
心者也。既已獸心,即以獸論,以獸殺獸,事理之常。深山曠野,相食者不啻恒河,可一
一上瀆雷部耶?」道士乃舍去。論者謂道士不能制狐,造此言也。然其言則深切著明矣。
--
在說 ≠ 再說 利害 ≠ 厲害 幹的好 → 得 因該 → 應 名子 → 字
抽煙 ≠ 抽菸 做車 ≠ 坐車 毀謗罪 → 誹 年青 → 輕 以經 → 已 必竟→畢
帶帽 ≠ 戴帽 轉至 ≠ 轉自 決對 → 絕 好球袋 → 帶 票卷 → 券 知到→道
難到 ≠ 難道 時後 ≠ 時候 臣又 准備 → 準 淺力 → 潛
不準 ≠ 不准 樓樓上 → 上上樓 系 → 糸 打戰 → 仗 高清 → 高解析/高畫質
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.168.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1656634062.A.BE0.html
→
07/01 09:16,
1年前
, 1F
07/01 09:16, 1F
→
07/01 09:36,
1年前
, 2F
07/01 09:36, 2F
→
07/01 11:10,
1年前
, 3F
07/01 11:10, 3F
推
07/01 11:58,
1年前
, 4F
07/01 11:58, 4F
推
07/01 12:59,
1年前
, 5F
07/01 12:59, 5F
推
07/01 13:05,
1年前
, 6F
07/01 13:05, 6F
→
07/01 14:19,
1年前
, 7F
07/01 14:19, 7F
→
07/01 15:19,
1年前
, 8F
07/01 15:19, 8F
→
07/01 15:20,
1年前
, 9F
07/01 15:20, 9F
推
07/01 15:22,
1年前
, 10F
07/01 15:22, 10F
推
07/01 15:42,
1年前
, 11F
07/01 15:42, 11F
推
07/01 15:51,
1年前
, 12F
07/01 15:51, 12F
→
07/01 15:52,
1年前
, 13F
07/01 15:52, 13F
→
07/01 15:52,
1年前
, 14F
07/01 15:52, 14F
→
07/01 15:55,
1年前
, 15F
07/01 15:55, 15F
→
07/01 15:56,
1年前
, 16F
07/01 15:56, 16F
→
07/01 15:58,
1年前
, 17F
07/01 15:58, 17F
→
07/01 15:58,
1年前
, 18F
07/01 15:58, 18F
推
07/01 16:19,
1年前
, 19F
07/01 16:19, 19F
推
07/01 17:56,
1年前
, 20F
07/01 17:56, 20F
推
07/01 18:40,
1年前
, 21F
07/01 18:40, 21F
推
07/01 19:31,
1年前
, 22F
07/01 19:31, 22F
→
07/01 19:31,
1年前
, 23F
07/01 19:31, 23F
→
07/01 19:31,
1年前
, 24F
07/01 19:31, 24F
推
07/01 22:46,
1年前
, 25F
07/01 22:46, 25F
推
07/05 13:03,
1年前
, 26F
07/05 13:03, 26F
討論串 (同標題文章)