討論串[不懂] 我也有問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者cilihwala (大爺￾ )時間18年前 (2007/11/09 23:42), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
請你..回到我身邊. 以飛奔的速度。. 不分晝夜地... 愛著我吧..愛著..愛著我。. --. http://cilihwala.spaces.live.com/ 棉花糖漫遊. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.174.218.222.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者justrelax (12345)時間18年前 (2007/11/08 01:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之前請會日文的朋友幫忙翻譯的. 不知道是不是斑斑原本的意思. 我期待明天你的到來. 我日日夜夜都等著你. 想你. 喜歡你. 喜歡你~. --. "A Monaco abbiamo portato Gila a Manchester.. Ieri abbiamo portato Paolo Maldi

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kendra11 (kendra)時間18年前 (2007/11/08 01:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一個說了我自己都覺得不太好意思的問題. 到底.... 毛衣後面那段日文是寫什麼啦!!!. 我就不懂日文咩. 阿每次斑斑又都說很害羞 所以要我們自己去查. 但是我就不懂日文啊. 可不可以有人幫我完整的翻譯一下. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.230.141
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁