討論串[問題] 我的美語補習班同事
共 9 篇文章
內容預覽:
嗯...他是寫"how are you dear xxx". 還是"how are you dear?"兩個差很多哦~. 第一個我會覺得就是純友誼,. 第二個我就覺得他應該是對你很有好感,因為我的異性外國朋友. 傳簡訊就是直接打我的英文名或像第一種寫法,而很少加些. 暱稱之類的.其實外國人並不如我們
(還有254個字)
內容預覽:
嗯嗯 這些都是「一般人」有可能會這樣叫的. 不過如我所說,以我個人遇過的情形.... 老年人和黑人比較會這樣叫. 我的白人男友說他從來不會這樣叫別的女生. (當然我也沒聽過他這樣叫別的女生) ^^". 先跟推我文的版友澄清. sweetheart不是障眼法啦. 都是你男朋友了,你還不瞭解這對他的意義
(還有242個字)