討論串請問這句成語
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者BonneCherie (The Alchemist)時間21年前 (2004/11/25 04:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
it means "地獄的烈火抵不上受到愚弄的女人的怒火". 滿好玩的一句話...!!. 呵呵... --. 就是你,來跟隨我吧!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.225.213.174.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ephiphany (讓他隨風而逝吧~)時間21年前 (2004/11/24 11:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Hell hath no fury like a woman scorned.. 中文是什麼意思啊?. 有什麼成語可以對應呢??. 謝謝... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 163.13.242.121.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁