[心得] Language Exchange 好用網站和APP推薦

看板foreigner作者 (joy)時間8年前 (2016/05/24 00:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
圖文版原文出處:http://wp.me/p6rWBD-N3 FBpage: https://www.facebook.com/reneejcooperwanderlust/ 最近常有朋友問我說關於我語言學習好用的平台,自學的資料一大堆,但是很多人學了之 後,都沒機會使用,除非本身身旁就有可以練習語言的外國朋友們,因此如果沒有外國朋 友但是又很想要練習怎麼辦呢?因為我個人非常熱愛學習新的語言,學過的語言早就超過 五種以上了,而與人互動才是我認為學習語言最有趣的地方,接下來讓我來分享我用過非 常好用的語言交換的工具吧! Conversation Exchange 語言交換網站 Conversation Exchange 這一個網站,我真正開始使用的時候是我在瓜地馬拉學西文的時 候,雖然當時每天四小時的西文外加Homestay的家人都可以陪我練西文,但是我還是喜歡 語言交換,因為可以面對面認識新朋友,同時也可練習西文,而這個網站就可以依據你的 所在地或是你要線上練習各種不同的語言,在這個網站都可以找到,如果雙方都有興趣的 話,就可以開始語言交換啦! 我在泰國曼谷學泰文的時候也有用過,與有興趣語言交換的泰國人稍微通信一下,我們很 快就約出來面對面語言交換了,當時我主要交換的語言為英文換泰文,語言交換的夥伴們 也認為聽一個外國人念泰文很有趣,因此每個禮拜見面,漸漸地都變成好朋友了! SharedLingo 語言交換聊天室 個人認為SharedLingo的前身就是Sharedtalk ,當時 Sharedtalk 無預警停止運作後,讓我超難過的,因為他從大一就開始陪伴我了,時不時上網與外國人 東聊聊西聊聊,認識不同國家的文化,練習英文和法文,偶爾還來個旅行前在地人推薦私 房景點,真的是超好用的網站。而自從Sharedtalk停止運轉後,其實很多常用這個聊天室 的人都留言希望再開始運轉,因為大家都很認真要學語言,不管是語音方面的練習或者是 書面上的練習!過沒多久後,我就發現SharedLingo,而且界面操作模式基本上雷同,只 是界面變得更有設計感了!如果你突然想在網路上跟其他國的人聊聊天,練習語言,推 薦你使用這一個喔!讓你立即跨文化交流喔! HelloTalk 語言交換改錯APP HelloTalk這一個語言交換APP基本上就是可以PO文並且讓你與全世界不同國家的人有一搭 沒一搭的聊天,它的APP功能不僅只是聊天,界面設計還有改錯的功能,就像是老師改考 卷的樣子 ,讓你和語言交換的夥伴或是其他外國人互相當小老師,互相改錯!增進彼此 的語言能力,精益求精!大家都超喜歡幫你改錯的!哈哈! Meetup全世界各種活動都找得到的超強網站 Meetup 約會網站吧?!NoNoNo!!!!我想第一次你聽到的感覺一定都跟我一樣,但其實它是依據你 興趣而找活動參加的網站,當初是由兩個紐約人創造的,當時他們倆認為“為什麼興趣相 同的大家不能互相認識呢?!”因此決定創造一個由興趣為基礎的網站,找你自己喜歡的 社團加入,就像是大學選社團的感覺!這個網站社團真的是包山包海各種稀奇古怪的活動 都有,根本是我當時在澳洲雪梨找活動參加最喜歡的網站之一!每當我一下班或一有空的 時候都會找Calender的部分看有沒有活動我可以參加!這不僅是你可以認識興趣相同的好 朋友,又可以學習新知的好管道!舉例我參加過的語言交換活動來說吧,法語&西語練習 團,大家都約在一個Bar見面,一見到就會先說“Hola?Bonjour?”來分辨到底哪一區是練 習法語哪一區是練習西語的!大家都非常厲害,說的都非常好,不僅可以刺激你回家多練 練語文能力,下禮拜再戰!很多人也會糾正你怎麼說才正確! 當然這個網站還有很多像是咖啡團,Bitcoin團,Start-up團等等,我也在泰國曼谷用過 ,都非常適合旅行也想認識當地人的好管道!這個網站不是營利性質,所以基本上可能只 要稍微付一點點的場地費,或是個人點餐的費用即可,通常會在活動頁面說清楚。因此很 推薦給想找相同興趣的朋友來使用! 以上這些網站,APP是我個人用過喜歡的語言交換工具平台,當然還有很多其他不錯的, 總之如果你也想找個語言交換練習,不妨試試這些平台工具喔!各種語言都適用! 分享 給你身旁的朋友吧! 圖文版原文出處:http://wp.me/p6rWBD-N3 FBpage: https://www.facebook.com/reneejcooperwanderlust/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.117.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/foreigner/M.1464020071.A.B82.html
文章代碼(AID): #1NGondk2 (foreigner)