[心得] 華語教學(非語言交換)

看板foreigner作者 (無力)時間16年前 (2008/07/29 16:34), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
大概瀏覽了一下該版有關語言交換的討論, 似乎負面經驗有些多... 以下是我的經驗: ---------------- 因為之前剛上完華語師資班, 擔心不學以致用,一定沒多久就忘記 正好那陣子透過學妹的關係 認識一個來台「待業」的法國人 (說是他去找法語教師的工作,被要求要會中文...= = 內心的OS:為何沒有要求美語老師會中文~或許是我的偏見~請指正) 所以就自告奮勇「請」他當我的學生 先說說我這「學生」如何好了 或許是有工作和現實的壓力, 所以他是卯起勁地學 若以在正規華語班的學齡來看, 他一個多月學會的東西已大大超過該有水平了 會組織較長的句子,並會自我修正,算是很厲害的了 不過~只是在聽跟說,有時還是會說出奇怪的句子,令我哭笑不得 (比方說:你可以把吸管「保持」...應該是:你可以把吸管留下來 他腦袋裡是用英文想的:you can keep it) 現在要求我教他漢字,不然他都看不懂超市賣的東西 這一點也挺令我頭痛的,畢竟漢字要累積到應付日常所須要夠多字彙 只能從部首慢慢帶入,不要把他嚇到才是。 我只能說我這「老師」還不是很稱職 常常造句造不出來...糗大了 雖然上課老師教過,但竟一下就被舉出反例... 看來做這一行還是非常艱辛 越教才越發現自己的中文真糟啊! 關於邀對方回家這事,我也碰到, 不過讓他說出這話的原因在於我說了:我不想在要花錢的地方 畢竟想到他沒工作,在咖啡店點個東西,日積月累也是一筆錢 我是很保守的人,內心雖有一絲絲疑慮, 但想到這話的前因後果,也就只往正面想了... 當然我沒表態,他也沒再說什麼了 總結:多虧他,讓我重新認識自己的文化, 已經偏離到西洋史已久,再回過頭來看看自己生長的環境、習以為常的語言 都覺得是另一種不同的觀點, 對我而言,我也學到了很多,真可謂「教學相長」~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.10.113

07/29 21:02, , 1F
可以去圖書館閱讀區 就可以講話啦
07/29 21:02, 1F

07/29 22:07, , 2F
喔~是嗎?我去問問看^^
07/29 22:07, 2F

08/02 23:18, , 3F
或是大學宿舍的交誼廳也可以
08/02 23:18, 3F

08/06 16:57, , 4F
非夏天的公園也ok 可以教一些生活化東西~
08/06 16:57, 4F
文章代碼(AID): #18ZjN_3g (foreigner)